[Вэксфорд] Берта прямо под прицелом | We had a clear shot at bertha. |
Берта! Берта! Пойдём вниз! | (fire crackling) bertha! |
Исторически, такие сильные существа, как Большая Берта имеют симбиотические связи с другими формами жизни на этой планете. | Historically, creatures as powerful as big bertha Have a symbiotic relationship With other lifeforms on this planet. |
Макри, Берта, контрволна. | The makri, bertha, the counterwave, |
Мы верим, что Берта сейчас в полной безопасности. | We believe bertha is now fully secure. |
Вы направляетесь к Берте? | You're going after bertha? |
Может быть, это как-то имеет отношение к Берте. | Maybe it's somehow connected to bertha |
Уэксфорд открыл огонь глубинными бомбами по Берте. | Wexford fired depth charges at bertha. |
Вексфорд выстрелил в Берту глубинными бомбами. | Wexford fired depth charges at bertha. |
Магнус атаковала Берту по собственной воле. | Magnus attacked bertha on her own accord. |
Мои приказы отданные главами Убежищ сети, требуют ликвидировать Берту. | My orders, As given to me by the heads of the sanctuary network, Are to eliminate bertha. |
Мы должны найти кто контролирует Берту! | We need to find whoever's controlling bertha |
Потому я оставила Берту в живых, и поэтому нам необходимо исследовать силу стоящую за контрволной в Карачи. | That's why I kept bertha alive, And that's why we need to discover the power Behind the karachi counterwave. |
Вы вступите в контакт с Бертой и уговорите ее остановить волну. | You are going to communicate with bertha And convince her to stop these waves. |
Или о связи с Бертой? | Or bertha's connectedness? |
Очень жаль, но без Макри, я могу связаться с Бертой не больше вашего. | So, sorry, but without him, I can't connect to bertha any more than you can. |
Связь Уилла с Бертой прошла успешно! | Will's attempt to communicate with bertha Was a success! |
Это означает что носитель имеет связь с Большой Бертой | That allows the host a deeper connection to big bertha. |