- Нужно что-то менять между Ричардом и Адель. | There's something driving a wedge between Richard and Adele. |
- Я знаю, что то, что это была Адель, все изменило для Ричарда, но не для меня. Я понимаю. | I know the fact that it is Adele changes things for Richard, but it doesn't for me. |
Адель, дорогая, кто бы они не были, они должны поговорить насчет Пенни! | She gave me a bunch of crap about me not listening to her enough or something. |
Адель, не то чтобы я проверял тебя или что-то еще, но... я искал кое-что для Элис и наткнулся на эту информацию. | Adele, it's not like I was checking up on you or anything. It's just |
Адель, сколько можно? Мы же снимаем фильм о модных лесбиянках. Поэтому мы и сами должны быть модными... мы ведь за этим пришли, разве нет? | The thing is we're making a film about fashionable lesbians, you know, so we have to be fashionable and we were here doing research? |