Рука (ruka) noun declension

Declension of рука (ruka) - hand

Turn on word stress

Singular

Russian nouns FormEnglish TranslationEx.
nominative
рука hand
genitive
руки (of) hand
dative
руке (to) hand
accusative
руку hand
instrumental
рукой (by) hand
prepositional
руке (in/at) hand

Plural

Russian nouns FormEnglish TranslationEx.
nominative
руки hands
genitive
рук (of) hands
dative
рукам (to) hands
accusative
руки hands
instrumental
руками (by) hands
prepositional
руках (in/at) hands

Feedback: Noticed a mistake? Have a suggestion?

Have you noticed a mistake or a bug here somewhere on this page? Have ideas how we can improve our content? Submit a request for us and we will do our best to take your feedback into account!

Usage information for рука

Examples of рука

Example in Russian nounsTranslation in EnglishFm.
" мен€ болит рука.My hand's aching.
" рука снова наткнулась на невидимое стекло.And again rested my hand such as a window on the disk.
"mano", что значит - рука."mano," which means hand.
"Брат мой,потанцуй со мной. Вот тебе моя рука.Little brother dance with me, take my hands
"Дождись меня; рука с рукою мы Появимся в обители, где души"Where souls do couch on flowers, we'll hand in hand.
" него четки в руке.He's got a rosary in his hand.
"... С агатовой лаМпой в руке.""The agate lamp within thy hand!"
"...руке того, кому судьбой предназначено править".To the hand of he who is destined to rule!
"...с иголкой в руке склонилась над вышивкой..."Needlepoint in hand, stitching away.
"А души праведных в руке Божией, и мучение не коснется их." But the souls of the virtuous are in the hands of God. No torment shall ever touch them.
! Oткуда ты выкопал эту руку?Where did you get this hand from?
! Все, что потребовалось, возможность бесплатного макияжа, и ты уже лижешь его руку как тупая собачка!All it took was the chance of a free makeover and you licked his hand like a dumb dog!
! Говорят, ты отрезала ей руку.l heard you cut off her hand.
" Возьми меня за руку и пойдем гулять "♪ take my hand and walk with me ♪
" если единственна€ возможность вбить что-то в ваши тупые, в€лые головы, это заставить вас спеть об этом, то в эту неделю € хочу, чтобы вы превратили эти песни в лозунг, говор€щий: ""ы подн€л руку на мен€, значит все кончено".And since the only way to get anything into your thick, dopey heads is to force you to sing about it, for this week's assignment, I want you to turn those songs into songs of empowerment that say, "You lay a hand on me, it's over."
"C окровавленной правой рукой..."♪ With a red right hand... ♪
"Єрт подери, моей рукой, придурок! "брал, нахуй, руки!Don't pull my hand over there!
"Аккуратно возьмите ребёнка за ножки одной рукой... и приподнимите их наверх."Gently... grab the ankles of the child with one hand... and raise its both... out of the diaper.
"Ахав застыл в нерешительности, и дотронулся рукой до лба. "'Я, верно, слепну..."'"Ahab staggered, his hand smote his forehead.
"Встаньте здесь, закройте правой рукой правый глаз."Stand here, put your right hand over your right eye.
! - Просто держу руки за спиной, в знак уважения, сэр.Just holding my hands behind my back respectfully, sir.
! - Убери от меня свои руки!- Get your hands off me!
! – Сынок, дай мне свои руки.- Son, give me your hands.
" руки, которыми мы делаем дело "♪ the hands we're dealt ♪
" руки, которыми мы делали дело "♪ the hands we're dealt ♪
" мен€ тут эмбриональна€ резекци€ и мне бы пригодилась еще одна пара рукI got a fetal resection coming up, and I could really use an extra pair of hands.
" с дрожанием рук, он разорвал... —лушайте, смотрите, это не Ѕибли€.# And with hands quivering, he ripped... # l say, look here, that's not the Bible.
"А почему они без рук?""why are you guys running around with no hands?"
"Вы знаете, как быстро ваши волосы ехали, сэр? "Это сошло бы с моих рук."Do you know how fast your hair was going, sir?" It's out of my hands.
"До боли" значит, что сначала ты лишишься ног, чуть ниже лодыжек. ...потом рук до запястий... Затем носа.To the pain means the first thing you lose... will be your feet below the ankles... then your hands at the wrists... next your nose.
"Моим рукам-скитальцам дай патент" "Обследовать весь этот континент" (Дж. Донн."License my roving hands and let them go before, behind, between, above, below."
"волшебным рукам?"[ beeps ] "magic hands"?
* Гуляет по рукам * * Гуляет по рукам *Changing hands
* Гуляет по рукам *Changing hands
- Идёт. - По рукам!-Shake hands.
" владелец не хотел его реставрировать, € придумал, как его выкупить и отреставрировал своими руками.And the owner didn't want to resurrect it, so I figured out a way to buy it and did it myself with my own hands.
" хот€ € пон€ти€ не имела, зачем они едут... я помню, что закрыла лицо руками и сказала:And although I had no idea why they were coming... I remember putting my head in my hands and saying...
"Black Pike" подсчитает убытки и двинется к следующему холму с пустыми руками.Black Pike will cut its losses and move on to the next hill, with empty hands.
"В следующий раз, Джонатан, попробуй писать двумя руками"."Next time, Jonathan, try writing with both hands".
"Вильям не только прямой потомок Харриета Тубмана, он еще и принимал у меня роды голыми руками"?"Not only is William a direct descendant of Harriet Tubman, he delivered my infant child with his bare hands"?
" Я оставлю письмо в его руках, и, если его выкопают, тогда свершится справедливость, которую я уже не увижу".Yeah. "I place this letter in his hands, "and if ghouls dig it up again, then perhaps justice will be done when I am not here to see it. "
" нас есть всеобъемлющий план, который, когда заработает, оставит почти $1,1 триллионов в руках американских рабочих, семей, инвесторов и малого бизнеса.We had a comprehensive plan... that, when acted has left nearly 1.1 trillion dollars... in the hands of American workers, families, investors, and small business owners.
" однажды € обнаружил, что мой ключ подходит под замок от ординаторской, и € посчитал, что это слишком важно, чтобы оставл€ть эти исследовани€ в руках правительства.And once when I founded my key fitted doctor's office and decided that this was too important a business to live in the hands of government.
" так, шанс выиграть теперь в руках, ну и в мозгах, евина, ћередит, Ёрин и елли.So, the best chance of hitting our mark is now in the hands, and brains, of Kevin, Meredith, Erin, and Kelly.
""Твоя жизнь в её руках""."Your life is in her hands."

Questions and answers about рука declension

Still don't understand something? Ask and receive a reply!

Ask us a question about this word and get it replied to here. Questions are answered by experienced language speakers.

Ask question about рука
Work in progress

Help us become the best grammar resource. Find out more.

Play Russian declension game!

Practice Russian noun declension with real sentences in our free game. Try now!

Tip: CTRL + M for navigation!

You can access a quick navigation menu with the shortcut 'CTRL + M'.

Learn Russian nouns with our subtitled book!

Check out our new product - a novel subtitled Interlinear book in Russian nouns to get reading practice! Click on the 'Try out' button below.

Try out

Receive most useful verbs, tips and other info free!

Select the language(s) you're interested in

Similar nouns

VerbTranslation
Same length:
аркаarch
ашкаthing
букаbugaboo
бякаsomething disgusting
викаvetch
декаsounding board
докаexpert
ёлкаspruce tree
зэкаconvict
инкаinca
Иркаthing
какаpoo
кокаcoca
лукаbend
мукаflour
Different length:
порукаbail
рубакаswordsman
рубкаcutting
рукавsleeve
рулькаknuckle
ручкаhandle

Do you know these nouns?

NounTranslation
родословиеgenealogy
романизацияalphabet
роскошьluxury
рохляdawdle
рубинruby
руготняabuse
руинаruin
рукавsleeve
рупияrupee
рупорmegaphone