Проблема (problema) noun declension

Declension of проблема (problema) - problem

Turn on word stress

Singular

Russian nouns FormEnglish TranslationEx.
nominative
проблема problem
genitive
проблемы (of) problem
dative
проблеме (to) problem
accusative
проблему problem
instrumental
проблемой (by) problem
prepositional
проблеме (in/at) problem

Plural

Russian nouns FormEnglish TranslationEx.
nominative
проблемы problems
genitive
проблем (of) problems
dative
проблемам (to) problems
accusative
проблемы problems
instrumental
проблемами (by) problems
prepositional
проблемах (in/at) problems

Feedback: Noticed a mistake? Have a suggestion?

Have you noticed a mistake or a bug here somewhere on this page? Have ideas how we can improve our content? Submit a request for us and we will do our best to take your feedback into account!

Usage information for проблема

There is no additional usage information for the word проблема.

Examples of проблема

Example in Russian nounsTranslation in EnglishFm.
! - У нас проблема.- We have a problem.
! - У нас тут проблема?- Do we have a problem here?
! Я не знаю, в чем его проблема, но если вы хотите найти свои деньги, прикажите ему держать рот на замке.I don't know what his problem is, but if you want to find your money, you'll tell him to keep his mouth shut.
" в чЄм проблема?And the problem is?
" в чем проблема?What's the problem?
"Забудьте о проблеме, идите в постель"?Ignore the problems. Go to bed.
"ахватывающа€ мысль, но она открывает дверь к проблеме одного парадокса.An exciting idea, but it opens the door to the problem of paradox.
- Вы можете спросит Хэнка о любой медицинской проблеме, ничего... нет ничего, во всем мире, во все вселенной чтобы он не мог исправить...- You can ask Hank about any medical problem, anything... Anything in the world, like, anything in the universe. - He'll know how to fix it, like...
- Да, я знаю, кому по какой проблеме звонить, и что?I've learned who to call about what problems. So what?
- О проблеме.- About a problem.
"... как это решает нашу проблему?And... in what will that solve our problem?
"За закрытыми дверями, Министр Финансов Бургундии" "пытается решить уникальную валютную проблему своей страны," "когда золота очень много, а возможностей его использовать очень мало."Behind locked doors, Burgundy's Chancellor of the Exchequer is trying to solve his country's unique currency problem of too much gold chasing too few opportunities.
"Затем, на полигоне, я обнаружил проблему"'Then, out on the proving ground, I uncovered a problem.'
"Как только я исправил проблему, из-за дрянного топливного инжектора,'Once I'd fixed the problem, which was wonky fuel injectors,
"Ты можешь решить любую проблему, стоит лишь использовать свой мозг.""There is no problem you can't solve if you use your noggin."
! Генерал, мы не думаем, что это будет проблемой.General, we do not perceive this to be a problem.
"Быстро" может стать проблемой.Yeah, quick may be a problem.
"Красиво" даже близко не стояло с этой проблемой.Pretty doesn't even come close to the problem.
"Это становится самой серьезной социальной проблемой в Великобритании."'It's becoming the most serious social problem in Britain.'
"ак что ты можешь приходить ко мне с любой проблемой, даже просто от одиночества.You, You can come to me, with any problem you may have even if it's just a girl's thing,
" мен€ проблемы с законом. ћоему адвокату не понравилось бы, что € общаюсь с прессой.I got legal problems. My attorneys don't like me talking to the media.
" мен€ проблемы с законом.I'm broke because I got legal problems.
" мен€ финансовые проблемы.I have problems.
" нас были некоторые производственные проблемы.We had some production problems.
" нас дома, в "икаго, проблемы с полицией.We got some problems back home with Chicago PD.
" Ѕольцмана была длинна€ истори€ психологических проблем. " один из ключевых факторов его депрессии заключалс€ в том, что он жестко критиковалс€ и даже был подвергнут остракизму за то, что сегодн€ мы воспринимаем как нечто само собой разумеющеес€.Boltzmann had a long history of psychological problems and one of the key factors in his depression was that he'd been vilified, even ostracised, for believing something that today we take for granted.
" больше никаких производственных проблем.And no production problems.
" мен€ не было проблем, потому что € гордилс€ тобой...I had no problems with that because I was proud of you.
"...тебе придётся пройти через множество, множество проблем."... you're going to run into many, many problems.
"Conservo Solution" добывает природный газ в жилом районе, так что, он должен был обходить дома, чтобы убедиться, что нет никаких проблем.Conservo Solution's drilling for natural gas in... the neighborhood, and so he would go around to the ranches, and he would... just make sure there were no problems.
*Не медли и не позволяй твоим проблемам окружать тебя*♪ Don't hang around and let your problems surround you ♪
А пока, не хочешь послушать песню, которую я посвятил проблемам в Судане?In the meantime, would you like to hear a song that I penned about the problems in the Sudan?
Вам придётся заботиться обо всём сообществе или же это будет приводить к серьёзным проблемам.You gotta take care of the whole community or you're gonna have serious problems.
Вот теперь вы можете Вернуться к своим маленьким проблемам.So you can go back to your iittle problems now.
Вы их не замечаете, но это приводит к проблемам синапсов в мозгу.You don't notice them,but it causes problems with the synapses in their brain.
"В вопросах правды и справедливости нет никакой разницы между большими и малыми проблемами, в вопросах, касающихся лечения людей, то же самое"."there is no difference between large and small problems, for issues concerning the treatment of people are all the same."
"Не беспокой других своими проблемами.""Don't burden others with your problems."
"Он пытался нести тяжесть всех проблем на себе.... ...загруженный проблемами других.... ...поэтому он не видел домашние проблемы."The litigator strained to hold up the weight of the world so burdened with the problems of others that he couldn't see those of his own family.
"Студентам разрешается в любое время поделиться с преподавательским составом проблемами личного характера.""Students are invited at all times to bring to the members of the faculty problems of a personal nature."
"Черт с вами и вашими проблемами""the hell with you and your problems."
*Я продолжаю думать о наших проблемах*♪ I keep thinkin' that our problems
- Вот тебе пример. Моя подруга постоянно говорит о своих проблемах в постели.No, no, this example, this friend of mine, she... she was talking about she and her boyfriend, problems at bed...
- Да, не хочешь ты слышать о моих проблемах..Yeah, you don't want to hear my problems.
- Забываешь о проблемах.You leave behind your problems
- Каких еще проблемах?What problems ?

Questions and answers about проблема declension

Still don't understand something? Ask and receive a reply!

Ask us a question about this word and get it replied to here. Questions are answered by experienced language speakers.

Ask question about проблема
Work in progress

Help us become the best grammar resource. Find out more.

Tip: CTRL + M for navigation!

You can access a quick navigation menu with the shortcut 'CTRL + M'.

Learn Russian nouns with our subtitled book!

Check out our new product - a novel subtitled Interlinear book in Russian nouns to get reading practice! Click on the 'Try out' button below.

Try out

Receive most useful verbs, tips and other info free!

Select the language(s) you're interested in

Similar nouns

VerbTranslation
Same length:
проблескflash