Неделя (nedelja) noun declension

Declension of неделя (nedelja) - week

Turn on word stress

Singular

Russian nouns FormEnglish TranslationEx.
nominative
неделя week
genitive
недели (of) week
dative
неделе (to) week
accusative
неделю week
instrumental
неделей (by) week
prepositional
неделе (in/at) week

Plural

Russian nouns FormEnglish TranslationEx.
nominative
недели weeks
genitive
недель (of) weeks
dative
неделям (to) weeks
accusative
недели weeks
instrumental
неделями (by) weeks
prepositional
неделях (in/at) weeks

Feedback: Noticed a mistake? Have a suggestion?

Have you noticed a mistake or a bug here somewhere on this page? Have ideas how we can improve our content? Submit a request for us and we will do our best to take your feedback into account!

Usage information for неделя

There is no additional usage information for the word неделя.

Examples of неделя

Example in Russian nounsTranslation in EnglishFm.
! До свадьбы ровно неделя, Рэйчел, а ты в Лондоне? !It is one week before my wedding, Rachel, and you're in London?
"Иногда тебе кажется, что эта неделя выжимает из тебя все соки.""Something you find this week gets the juices flowing."
"На следующей неделе - ваша запись в студии. У вас неделя на подготовку.""You're in the studio next week.
"На этой неделя я узнал, что ревность...""This week I've learned that being jealous..."
"Первая неделя прошла не слишком хорошо..." записывает д-р Флетчер в своем дневнике. "Леонард идентифицируется со мной..."The first week's sessions did not go too well, " writes Dr Fletcher in her diary.
! Ежедневно на этой неделе он возвращался домой к пяти часам, как я ему и велела.He's been coming home at five o'clock every day this week, like I asked him to.
! Это молекулярная структура хот-догов на прошлой неделе А это!This is the molecular structure of a hot dog that fell last week.
" Wal-Mart специальное предложение на верЄвку на этой неделе!Wal-Mart is having a special on rope this weekend!
" вечеринку - сюрприз на твой день рождения на следующей неделе."a surprise party for your birthday next week.
" постройка квартир" моментов, как на прошлой неделе."to build condos" things like last week.
! У тебя 3 занятия в неделю, и то половину из них ты пропускаешь!You take three classes a week, and you miss half of them!
" если единственна€ возможность вбить что-то в ваши тупые, в€лые головы, это заставить вас спеть об этом, то в эту неделю € хочу, чтобы вы превратили эти песни в лозунг, говор€щий: ""ы подн€л руку на мен€, значит все кончено".And since the only way to get anything into your thick, dopey heads is to force you to sing about it, for this week's assignment, I want you to turn those songs into songs of empowerment that say, "You lay a hand on me, it's over."
" каждую неделю, без обломов, д€д€ ƒейв выигрывает в лотерею.. ...на веки вечные, до скончани€ времЄн, у каждого д€ди ƒейва есть выигрышный билет, и д€д€ ƒейв наконец то счастлив!And every week, without fail, uncle Dave wins the lottery forever and ever, till the end of time, every single uncle Dave has a winning ticket, and uncle Dave is finally happy!
" мен€ мама умерла, где-то неделю назад о. ак дела, босс?My mom died about a week ago, and... - Yo. - What's up, boss?
" на одну неделю моего ничтожного существовани€...And for one week. blip of an existence it made me happy.
- Везнорян, Владимир, коммивояжер... а неделей раньше... подождите-ка...Vesnourian, Vladimir, traveling salesman, and, one week earlier... wait...
- Датировано следующей неделей.It's dated next week.
- Неделю за неделей.- It's just week in and week out.
- С "Зелёной неделей" тебя.- Happy green week. - Happy green week.
- Такое ощущение, что вы с каждой неделей все дальше становитесь. Это мне кажется или вы действительно отплываете?- Each week it feels like the town's further away.
" мен€ зарплата только через две недели.Well, I don't get paid for another two weeks.
" себе позволить не работать 2 недели!""afford to take the two weeks off work!"
" теб€ есть планы на оставшиес€ две недели?Any plans for your, last two weeks?
"22 с половиной недели" напоминает название эротического триллера.22 and a half weeks. 22 and a half weeks, sounds like an erotic thriller.
"400 Индийских ресторанов в 2 недели", просьба подойти к 15-му входу."A TOUCH OF CURRY:400 Indian restaurants in 2 weeks".
! За последние семнадцать недель вы не продвинулись не на дюйм, не так ли?As a matter of fact, in the last 17 weeks
! — Да. Шесть недель!- Six weeks?
" нас же был "быстрик" пару недель назад.- We had a quickie a few weeks ago.
" они все были оплачены за пару недель до шантажа.They were all charged a couple of weeks prior to the blackmail.
" следующие 6 недель молитьс€, чтобы он не смылс€ до слушани€ дела, и мы вернули деньги, внесЄнные в залог.I'll be spending the next six weeks praying he doesn't skip out on his hearing, so we can get our bail money back.
А это может иметь какое-то отношение к тем трем неделям, которые ты не помнишь?Could this have something to do with your three weeks of blocked memory?
В дополнение к своим 5-ти неделям.- In addition to your five weeks.
Все 50 лет моей жизни можно свести к 100 неделям на гонках... Это лучшее, что было со мной...It's just 50 years of my life is 100 weeks, it's just unbelievable.
И последний раз он ел, по крайней мере, около двух недель назад, близкое к трем неделям.And he last ate at least two weeks ago, closer to three.
Нас приговорили к двум неделям канализации за укрывательство мутанта.We were sentenced to two weeks in the sewer for harboring a mutant.
! Граймз тут неделями носа не показывал!Grimes has barely shown his face in weeks!
! Никто не видел тебя неделями, и в последний раз когда я тебя видел,No one's seen you in weeks, and last I saw you,
"Шторм формировался не неделями, а десятилетиями."A storm has been forming not for weeks, but for decades.
"рука помощи" Порой я неделями не бывал дома,..I could be gone for weeks at a time.
(двумя неделями ранее) Все это началось двумя неделями ранее, в день новоселья Лили.It all started two weeks earlier at Lily's housewarming.
Без сомнения, ты очень мало помнишь о тех первых нескольких неделях с нами.You probably don't remember your first few weeks with us.
Благодаря тем свидетелям я рассказала о двух последних неделях её жизни той зимой.Those witnesses helped me tell about the last weeks of her last winter.
В двух неделях ощутимой прохлады.Two weeks too cold!
Да знаю. В двух неделях.Yeah, I know... two weeks!
Доктор говорит, что Вы нуждаетесь еще на трех неделях.- The doctor says you need three weeks.

Questions and answers about неделя declension

Still don't understand something? Ask and receive a reply!

Ask us a question about this word and get it replied to here. Questions are answered by experienced language speakers.

Ask question about неделя
Work in progress

Help us become the best grammar resource. Find out more.

Play Russian declension game!

Practice Russian noun declension with real sentences in our free game. Try now!

Tip: CTRL + M for navigation!

You can access a quick navigation menu with the shortcut 'CTRL + M'.

Learn Russian nouns with our subtitled book!

Check out our new product - a novel subtitled Interlinear book in Russian nouns to get reading practice! Click on the 'Try out' button below.

Try out

Receive most useful verbs, tips and other info free!

Select the language(s) you're interested in

Similar nouns

VerbTranslation
Same length:
куделяthing
неволяslavery

Do you know these nouns?

NounTranslation
насморкrhinorrhea
небесаheavens
небоскрёбskyscraper
неврозneurosis
негаluxury
неделькаnondelinquent
недержание мочиenuresis
недоброеtrouble
недоверчивостьincredulity
некромантnecromancer