Место (mesto) noun declension

Declension of место (mesto) - place

Turn on word stress


Russian nouns FormEnglish TranslationEx.
место place
места (of) place
месту (to) place
место place
местом (by) place
месте (in/at) place


Russian nouns FormEnglish TranslationEx.
места places
мест (of) places
местам (to) places
места places
местами (by) places
местах (in/at) places

Feedback: Noticed a mistake? Have a suggestion?

Have you noticed a mistake or a bug here somewhere on this page? Have ideas how we can improve our content? Submit a request for us and we will do our best to take your feedback into account!

Usage information for место

Examples of место

Example in Russian nounsTranslation in EnglishFm.
! Где это место?Where is his place?
! Мы едем в Баллибанион! Баллибанион - прекраснейшее место в Ирландии!We're going to Ballybunion, the finest place in Ireland.
! Обожаю это место.I love this place.
! Я нашел место где действительно меня хотят учить, и я действительно хочу чему-то научится.I found a place that really wants to teach me, and I really want to learn.
" Моё место стало тесным и воздух стал густым.."The place became crowded and the air thick.
"Вирджилу вернуться завтра к месту перехода, и ко времени перехода."for Virgil to return tomorrow "at the place where he crossed over, "at the time of the crossing.
"Кто возьмёт меня к месту, где есть еда?""Who'll take me to a place where there's food?"
"Мояединственнаянадеждавтом, что никто не следует за мной, к этому месту. ""My only hope is that no one else follows me to this place."
"Ты тут немного не к месту. На чем приехал?""You look a bit out of place What do you drive?"
*Все возвращаясь к тому секретному месту...*♪ Turning and returning to some secret place inside... ♪
" этот грешный мир медленно, но верно станет местом неунывающей гармонии.And this wicked world will slowly but surely become a place of cheerful harmony.
"Долина пепла" была нелепым местом.The Valley of Ashes was a grotesque place.
"Загреб становится небезопасным местом для проживания..."Zagreb is becoming an unsecure place for living...
"Мир может быть страшным местом, и ты должна быть осторожна, но я не хочу, чтобы ты боялась"."The world can be a scary place and you have to be careful, but I don't want you to be afraid."
"Мэйфилд" был известным отелем в 30-х и 40-х годах, а потом стал ночлежкой, местом для бродяг, вплоть до 1980 года, когда его реконструировали.The Mayfield was a famous hotel in the '30s and '40s, then it became a flea-bag, transient kinda place until the 1980s when they remodeled it.
! Ќа втором месте расположились "ћедведи √омоштейна".In second place, we have the Queerenstein Bears.
" в другом месте?Maybe someplace else too.
" на первом месте - "Ѕасни Ёзопа".And, in first place, is Aesop's Foibles.
" он будет в лучшем месте"."oh, he's going to a better place."
" ты бы не хотел быть на месте своего папы.Yeah, you don't want to change places with Dad over there.
"Все эти люди идут в эти места, чтобы смотреть на всякие вещи,"All these people are going to these places to look at things,
"Езди в разные места.""Go places.
"Иногда места обитания людей пораждают бесчеловечных монстров"."sometimes human places create inhuman monsters."
"ак как он был человеком Ѕога, то и работа его иногда вела в странные и секретные места человеческих душ.Since he was a man of God, his labors sometimes led him... into the strange and secret places of men's souls.
"анимайте свои места.Everyone take your places
" одно из немногих мест, где его используют это принтер в офисе Ёллен.And one of the few places that uses it is the printer at Ellen's office.
"Вен Барт" , еще несколько мест.Van Barth, a few other places.
"Любое... из этих мест меня устроит"."Any... of... those places would be... fine."
"поэтому я знаю, что мы посетим вместе множество мест,""so I know we're going to go lots of places together,"
'Я перечисляю названия мест, где ты присутствуешь.''I recite the names of the places where you dwell'
"то ходит по безводным местам, ища покоя,""it goes through arid places seeking rest and does not find it.
- Нет. - Нет. Так, все по местам.All right, everybody, take your places.
- Так, все по местам!- OK, places everybody! Hurry!
- Я ездил по памятным для себя местам, где была наша семья...Robert Durst: I was driving around these places I grew up, my family places, and...
4 акт, по местам, народ.Act four places, people.
"Хочу поменяться с тобой местами всего на денек!", как сделали и мы."I wish I could switch places with you for just one day," like we did. In that one, there's a magic fortune cookie.
"над теми местами, которые были дороги ее сердцу.And flies with her... ...overallthe places...
"ы хочешь что-бы € помен€лс€ с тобой местами ?You want me to switch places with you?
'отела бы € помен€тьс€ с ней местами. 'от€ бы на день.I wish I could switch places with her for just one day.
- А если нам поменяться местами?- What if we switch places?
"8:23." В двух местах одновременно."8:23." Two places at the same time.
"Вы так же слепы, как и Дженна, всё время ищете меня в неправильных местах""You're as in the dark as Jenna, looking for me in all the wrong places."
"И против злых духов в святых местах.""And against evil spirits in heavenly places."
"Надо ли говорить детям, что наша страна воюет в Афганистане и в других местах?""Do we tell our children that our country is at war "in Afghanistan and these places?
"Сразу в двух местах", "Девушку к горилле", и "Призрак Пеппера"."places at once", "girl to gorilla" and "Pepper's ghost".

Questions and answers about место declension

Still don't understand something? Ask and receive a reply!

Ask us a question about this word and get it replied to here. Questions are answered by experienced language speakers.

Ask question about место
Work in progress

Help us become the best grammar resource. Find out more.

Play Russian declension game!

Practice Russian noun declension with real sentences in our free game. Try now!

Tip: CTRL + M for navigation!

You can access a quick navigation menu with the shortcut 'CTRL + M'.

Learn Russian nouns with our subtitled book!

Check out our new product - a novel subtitled Interlinear book in Russian nouns to get reading practice! Click on the 'Try out' button below.

Try out

Receive most useful verbs, tips and other info free!

Select the language(s) you're interested in

Similar nouns

Same length:

Do you know these nouns?

медянкаgrass snake
место жительстваresidence
местожительствоlocum tenens
метениеthis term needs a translation