День (denʹ) noun declension

Declension of день (denʹ) - day

Turn on word stress

Singular

Russian nouns FormEnglish TranslationEx.
nominative
день day
genitive
дня (of) day
dative
дню (to) day
accusative
день day
instrumental
днём (by) day
prepositional
дне (in/at) day

Plural

Russian nouns FormEnglish TranslationEx.
nominative
дни days
genitive
дней (of) days
dative
дням (to) days
accusative
дни days
instrumental
днями (by) days
prepositional
днях (in/at) days

Feedback: Noticed a mistake? Have a suggestion?

Have you noticed a mistake or a bug here somewhere on this page? Have ideas how we can improve our content? Submit a request for us and we will do our best to take your feedback into account!

Usage information for день

Examples of день

Example in Russian nounsTranslation in EnglishFm.
! В мой первый день?On my first day?
! В тот же день?Same day?
! Да это будет лучший день в моей жизни! Я люблю вас, парни!It's got to be the best day ever.
! Да, чуваки, наши родаки будут на тупой ярмаре весь день.Yeah, dude, our parents are gonna be at the stupid fair all day long.
! Давай Верни, не весь же день тут торчать.We don't have all day.
! - У меня нет времени, чтобы валяться два дня невесть где!I haven't got time to be lying around here for two days!
! Взгляни на насилие, совершённое хотя бы за последние три дня.Look at the violence in the last three days alone.
! За 4 дня ты не смог найти нас?4 days, and you couldn't track us down?
" Встретимся любовь моя, на закате дня "."Meet me, love, when day is ending."
" за три дня до нападения на меня."three days before me.
"Заказал сегодня на ужин ко дню рождения дочери макрель" - чушь вроде этого."I had mackerel for dinner, my daughter's birthday's today," stuff like that.
"Сила и великолепие - одеяние её, и она улыбается грядущему дню"Strength and majesty are her raiment... and joyfully she can anticipate the day of judgment.
"ФБР просит телефонные компании приготовится ко дню, когда..."The FBI is asking phone companies to prepare for the day when...
"ак что, мы приближаемс€ к сегодн€шнему дню.We're approaching present day.
"ли где они все подготавливают к твоему первому школьному дню.Or where they get all choked up on your first day of school.
" нас на дне рождени€ будет надувной замок?We're going to have a bouncy castle at our birthday party?
"Возвращение" было о последнем дне ирано-иракской войны и было основано на короткой истории одного автора,"Return" was about the last day of the (Iran-Iraq) war, based on a short story by a writer who had himself spent
"И я мечтаю о том дне, когда женщин в правительстве будут воспринимать просто как людей в правительстве, а до этого момента я буду работать, чтобы сделать Пауни, мой чудный родной город, настолько хорошим, насколько возможно".Oh. "So I long for a day "when women in government will simply be seen
"Может быть твоя мамочка слишком много работает чтобы быть на твоем дне рождения.""Maybe your mommy was working too hard to be there for your birthday."
"Это все, что я помню о том дне".That's all I can remember of that day.
" Жанна Шнайдер отбудет остаток срока в тюрьме Флери-Мерожи и закончит свои дни во Франции.Jeanne Schneider served the remainder of her sentence in Fleury-Mérogis prison and finished her days in France. free...
" и милость да сопровождают меня во все дни жизни моей, и я пребуду в доме Господнем многие дни."Surely goodness, unh... and mercy shall follow me... all the days of my life... and I Will dwell... in the house of the Lord forever.
" твои дни славы уже, похоже, сочтены.And your days are just about over.
"... Мои любимые дни - вторник и пятница"But Tuesdays and Fridays are my favorite days.
"Бартлетт, ты лживый ублюдок, и я клянусь богом прежде чем я уйду, я удостоверюсь, что твои дни сочтены.""Bartlett, you are a lying bastard, "and I swear to God before I'm done, I'll make sure your days are numbered."
! Ќа пару дней?For how many days?
! Да, через пару дней Рич Филдс назовет мое имя,Yes, in a couple days, Rich Fields is going to call out my name,
! Пиа, люди пару дней посудачат и забудут!pia.. people will gossip for two days n forget it!
" Ѕатшебы и ƒжедсона родилс€ ребенок, но когда малышу было семь дней, она принесла его в жертву возле камина.After Bathsheba married Jedson, they had a baby and when the baby was 7 days old Jedson caught her sacrificing it in front of the fireplace.
" мен€ будут деньги через несколько дней!I'll have the money here, it a question of a few days!
- По выходным и праздничным дням.- Weekends. And Christian holidays.
- Ты скучала по прошлым дням.- You had missed the old days.
- Я скучаю по тем дням, когда...I do miss the days...
-Мы не придаем особого значения... дням рождения в нашей семье.We don't make a big deal... of birthdays in my family anyway.
-Я не смеюсь по рабочим дням.- I don't laugh weekdays.
"Дорогой, Тэйт, поздравляю с твоими первыми 90 днями."Dear Tate, congratulations on your first 90 days.
"ТЕККЕН" Пятью днями раннее.Tekken 5 days earlier
- В натуре сосёт. И несколькими днями позже... в общем... родились отношения.And a few days later, well... it was a relationship.
- Мы целыми днями готовили его к вопросам, которые обязательно бы прозвучали на перекрёстном допросе.We worked for days, many days, getting him ready for the kind of questions I knew were going to be coming on cross-examination.
- Ну, конечно, я целыми днями сплю или бегаю в туалет, хотя это невероятное ощущение когда ребенок толкается.Well, of course my days are spent sleeping and visiting the ladies' room, although it's an incredible feeling having this baby kick me.
"Мы поедете к ферме, которая в четырёх днях пути отсюда"."You will drive to a farm, which is four days from here."
"О далеких-далеких днях,"♪ Of far-off distant days
днях твоей славы*♪ Glory days
*О солнечных днях.*♪ Of my days in the sun ♪
*О юных днях*Of days of youth
"А может быть, даже нечто острое и летучее, но я слышал, что в последнее время они действуют только днём.""Or even some bloodsucker, "I was told they operated during daytime, lately.
"Восходы и закаты приходят с каждым днём..."There's a sunrise and a sunset every day...
"Его студент умолял её день за днём, пока она не уступила.""His student pleaded with her for days until she gave in."
"Жила была девочка с именем Яркая Чья скорость стремительней света была Однажды пустилась в дорогу она - Вернулась днём ранее тогда""There was a young lady named Bright, whose speed was faster than light. She set out one day in a relative way and returned on the previous night."
"Кое-кто хочет поздравить тебя с днём рождения."Someone wanted to send you a birthday greeting.

Questions and answers about день declension

Still don't understand something? Ask and receive a reply!

Ask us a question about this word and get it replied to here. Questions are answered by experienced language speakers.

Ask question about день
Work in progress

Help us become the best grammar resource. Find out more.

Play Russian declension game!

Practice Russian noun declension with real sentences in our free game. Try now!

Tip: CTRL + M for navigation!

You can access a quick navigation menu with the shortcut 'CTRL + M'.

Learn Russian nouns with our subtitled book!

Check out our new product - a novel subtitled Interlinear book in Russian nouns to get reading practice! Click on the 'Try out' button below.

Try out

Receive most useful verbs, tips and other info free!

Select the language(s) you're interested in

Similar nouns

VerbTranslation
Same length:
баньthing
воньstink
дальdistance
даньcontribution
деваmaiden
дежаkneading trough
дезаdisinformation
декаsounding board
делоaffair
дельdel
демоdemo
дендиdandy
денёкdendrochronology
денимdenim
деньеdenier
Different length:
буденьboudin
деньгаdenga
деньгиmoney
деньеdenier
дуреньfool
зуденьtick
пяденьspan
сиденьseat