Она просто сняла свой форменный китель и начала строить. | She simply removed her uniform tunic and started building. |
Полковник, это форменный гонец, везущий отмеченный пакет. Его нельзя задерживать как шпиона. | Colonel, this is a uniformed dispatch rider carrying a marked case. |
А когда муза носит форменные штаны, которые хорошо сидят в нужных местах... | And when that muse wears uniform pants that fit in all the right places, |
В смысле, твои форменные шмотки. | Your uniforms, I mean. |
Только на форме, которую мы получили, есть форменные пуговицы. | The only uniform we got is a union button. |
Я осматриваюсь и вижу черные лакированные ботинки и голубые форменные брюки. | I look over and I see these black patents and these uniform blue pants. |
Все эти юные, невинные медички, в их коротеньких форменных комбинезончиках вызвали в нем желание. | All those young, innocent nurses in their short uniforms stirring his desire. |
Комисия по внутренним расследованиям подозревает форменного офицера. | The ipcc have suspended a uniformed officer. |
Даже форменная одежда у них лучше. | I like the uniforms better, anyways. |
Зарплата госслужащего и форменная одежда из синтетики. | Public service pay and a polyester uniform. |
- Волокна соответсвуют форменной одежде. | Well, the fibers are consistent with uniform cloth. |
Парень, который вышел из машины, носил белую форменную куртку. | The guy that got out of the car wore a white uniform jacket. |
Принятым выдаётся форменное обмундирование | Recruits are issued uniforms |