- Мы верим, что... эта атака на недвижимость окружным прокурором - это просто троянский конь, чтобы добраться до Кэри. | - We believe that this... real estate attack by the S.A. is purely a trojan horse to get at Cary. |
До тех пор, пока Вы не разберетесь в планах Демократической партии, независимо от того, является Барак Обама президентом или нет. И это реально. Барак Обама - идеальный троянский конь. | Barack Obama is the perfect trojan horse. even as he betrays them. |
И конечно, лучший троянский конь - это пленник в наручниках. | Of course, the ultimate trojan horse is a shackled prisoner. |
Как троянский конь? | Like a trojan horse? |
Мой троянский конь. | My trojan horse. |
Полиция Нью-Йорка боится троянских коней? | NYPD run out of trojan horses? |
Железный Патриот стал троянским конем. | They're using the Iron Patriot as a trojan horse. |
Нефтяники будут считать его троянским конём а он будет клячей на убой. | oil would think he's their trojan horse, he'd be a hollow horse. |
Это типа комбинация с троянским конем. | Kind of like a trojan horse play. |
Идея Гэри-- тактика троянского коня. | Gary's idea -- go in trojan horse-style. |
Мы просто подключим это к компьютеру и разбудим троянского коня. И конец преследованию. | We just plug it in, we wake up the trojan horse, and we're off to the races. |
Пока мы тут говорим, он, ни о чем не догадываясь, вводит этого троянского коня в отдел безопасности на седьмом этаже. | And even as we speak, he is unwittingly walking this little trojan horse into the scif room on the 7th floor. |
Так ты предлагаешь судебного троянского коня? | So you're suggesting a courtroom trojan horse? |
Часы и кнопка - это две части троянского коня. | The watch and the button are two pieces of a trojan horse. |
Поэтому нужно пробраться внутрь... на троянском коне. | You need to get inside -- a trojan horse. |