Специфический [specifičeskij] adjective declension

Russian
52 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
специфические
spetsificheskie
specific
специфических
spetsificheskih
(of) specific
специфическим
spetsificheskim
(to) specific
специфических
spetsificheskih
specific
специфические
spetsificheskie
specific
специфическими
spetsificheskimi
(by) specific
специфических
spetsificheskih
(in/at) specific
Masculine
специфический
spetsificheskij
specific
специфического
spetsificheskogo
(of) specific
специфическому
spetsificheskomu
(to) specific
специфического
spetsificheskogo
specific
специфический
spetsificheskij
specific
специфическим
spetsificheskim
(by) specific
специфическом
spetsificheskom
(in/at) specific
Feminine
специфическая
spetsificheskaja
specific
специфической
spetsificheskoj
(of) specific
специфической
spetsificheskoj
(to) specific
специфическую
spetsificheskuju
specific
специфическую
spetsificheskuju
specific
специфической
spetsificheskoj
(by) specific
специфической
spetsificheskoj
(in/at) specific
Neuter
специфическое
spetsificheskoe
specific
специфического
spetsificheskogo
(of) specific
специфическому
spetsificheskomu
(to) specific
специфическое
spetsificheskoe
specific
специфическое
spetsificheskoe
specific
специфическим
spetsificheskim
(by) specific
специфическом
spetsificheskom
(in/at) specific

Examples of специфический

Example in RussianTranslation in English
" них специфический запах.They have a specific smell.
- Это не совсем правильно, не так ли? У вас очень специфический способ мышления о вещах.Has there been a lot of discussion about the specific way I think?
Copyleft это общая идея, что бы использовать его вам нужен специфический пример.Well, Copyleft being a general idea, in order to use it, you have to have specific example.
Вероятно, у кого-то уже был такой специфический почерк раньше.Someone with such a specific M.O. has probably done this before.
Вы действительно верите, что способность познать и измерить специфический вес воздуха на различных высотах, что я пытаюсь сделать, делает нас менее несчастными в глазах Господа?Do you really believe that the ability to recognize and to measure the specific weight of air at various altitudes, which I will endeavor to do, makes us less wretched in the eyes of God?
- У меня специфические нужды.- Well, I have specific needs.
...и благодаря нескольким модификациям, специфические особенности которых зашифрованы в этом пакете данных, мы полагаем, что сможем сократить наше энергопотребление еще на тридцать процентов.And thanks to several modifications, the specifics of which are encrypted in this databurst, we believe we can streamline our power consumption a further 30%.
Аббаси хотел сына и он имел очень специфические требованияAbbassi wanted a son and he had very specific requirements
В основном, это микроскопические машины, которые способны выполнять очень специфические задачи для их размера.- They're microscopic machines. They carry out very specific tasks.
Есть ли специфические риски для людей с синдромом Дауна?Are there any risks specific to people with Down syndrome?
- Да. - Такое случается во время столь специфических отношений.- Things can happen in that specific arrangement.
Ќациональный фитнесс-тест основываетс€ на очень специфических стандартах.The national fitness test has very specific standards.
Армия дала мне ряд очень специфических навыков.The military gave me a very specific skill set.
И поэтому, мы попытались сфокусироваться на очень специфических деталях езды на велосипеде из нашего опыта.And so, we have tried to focus on very specific details of cycling that we experience.
Именно, сначала составим план ряда специфических функций мозга, проверим двигатель перед поездкой.Yeah. First we're gonna map out some specific brain functions, check out the engine before we take the car for a drive.
"Крыса" рыщет по специфическим закладкам.RAT software looks for specific prompts.
- Ему были нужны подопытные, соответствующие специфическим требованиям.- He needed test subjects, ones that fit very specific requirements.
Ага, артефакты разложены согласно их специфическим свойствам.Yeah, artifacts are shelved according to specific properties that they've got.
Когда мы подписываемся на эту работу - убирать мусор из будущего, мы соглашаемся с еще одним специфическим условием.When we sign up for this job, taking out the future's garbage, we also agree to a very specific proviso.
Обычно ты одеваешься как фантазия извращенного японского бизнесмена с очень мрачным специфическим фетишем но мне и вправду нравится этот наряд.Normally, you dress like the fantasy of a perverted Japanese businessman with a very dark, specific fetish, but I actually dig this look.
Командир Тэйлор оставил меня с очень специфическими приказами.Commander Taylor left me with very specific orders.
Мы - отдельная служба с более специфическими функциями.We're a separate division with a more specific focus.
Ну, в смысле, если бы ты был мной с моими очень специфическими требованиями к машине, он несомненно очень хорош.Well, I mean, if you are me with my very specific requirements for a car, it's very good indeed.
Пытаешься увлечь меня такими специфическими вещами ...The thing is, this specific thing... Uh-huh?
Соединения, используемые для создания пигментов, являются специфическими для определенных периодов.Compounds used to make pigments are specific to certain periods.
Для нее не предусмотрено никакого специфического лечения.There is no specific course of treatment for it.
Криминалисты нашли металлические фрагменты и смогли проследить их до очень специфического устройства.CSU found these metal fragments, and they were able to trace it to a very specific device.
Надеюсь, без вашего этого, военно-специфического? .I hope, without anything specific military?
Отказывая в ходатайстве истцам из-за специфического исполнения...By denying petitioners' motion for specific performance...
Послушайте, мои клиенты очень специфического сорта.Look, my clients are a very specific breed.
О специфическом - белом тюльпане.A specific one, a white tulip.
По-моему, я бы преуспела в специфическом дизайне.I think I can have a career as a very specific type of decorator.
- Довольно специфическая сумма.- That's quite a specific amount.
Весьма специфическая деталь ритуала.And that's a pretty specific ritual aspect.
Довольно специфическая.Pretty specific.
Насилие - это специфическая форма пытки.Also rape, rapists use system to torture, specific system of torture.
Ну, у тебя с Фростом специфическая дружба.Well, you and frost are site-specific friends.
Два, мое прикосновение объединит тебя с той специфической бедой, моим творением.Two, my touch connects you With that specific trouble, My creation.
Обычно, пребывая в гуманоидной форме, вы обладаете специфической плотностью 1,4, равномерно распределенной по всем участкам тела.Normally, when you're in humanoid form you have a specific density of 1.4 which is constant throughout your body.
Постановка была слишком специфической чтобы быть просто совпадением.This staging was way too specific to be just a coincidence.
Я не в состоянии ответить без дополнительной специфической информации.I am unable to answer that without more specific information.
Я твоя жена, Альма Ревиль. А не одна из этих контрактных блондинок, которых ты травишь и изводишь своей "специфической" режиссурой.I am your wife, Alma Reville... not one of those contract blondes you badger and torment... with your oh-so-specific directions.
Если бы мы нашли одну специфическую встречу, которая смогла бы объединить преследователей в каждом убийстве, тогда было бы трудно поспорить, что это не серийный убийца.If we can find one specific meeting that can link all of the stalkers in each murder, it will be hard to argue that it's not a serial killer.
И вы взялись за очень специфическую клиентуру.So, you've taken on a very specific clientele.
Мы ищем очень специфическую татуировку.We're looking for a very specific tattoo.
Мы нашли иголку в стогу сена - отклонение, одну специфическую черту.We've isolated the needle in the haystack-- an anomaly, one specific characteristic.
Но вместе с боязнью больниц... указывает на более специфическую травму.Although a fear of hospitals... that points to a more specific traumatic event.
- Я ищу что-то очень специфическое.- I'm looking for something very specific.
Да, я думаю, с точки зрения культуры это очень специфическое заявление.Yeah, I think that's a very culturally-specific statement.
Ищется что-нибудь специфическое.They're looking for something specific.
Как бы то не было, у этого террориста весьма специфическое требование.Anyway, this terrorist had a very specific demand.
Судя по ранам на животных, думаю, что мы ищем не обычный нож или лезвие, скорее что-то специфическое.From the wounds on the animals I'd say we're not looking for an ordinary knife or blade. Rather something unusual and specific.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'specific':

None found.
Learning languages?