Садовый [sadovyj] adjective declension

Russian
52 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
садовые
sadovye
garden
садовых
sadovyh
(of) garden
садовым
sadovym
(to) garden
садовых
sadovyh
garden
садовые
sadovye
garden
садовыми
sadovymi
(by) garden
садовых
sadovyh
(in/at) garden
Masculine
садовый
sadovyj
garden
садового
sadovogo
(of) garden
садовому
sadovomu
(to) garden
садового
sadovogo
garden
садовый
sadovyj
garden
садовым
sadovym
(by) garden
садовом
sadovom
(in/at) garden
Feminine
садовая
sadovaja
garden
садовой
sadovoj
(of) garden
садовой
sadovoj
(to) garden
садовую
sadovuju
garden
садовую
sadovuju
garden
садовой
sadovoj
(by) garden
садовой
sadovoj
(in/at) garden
Neuter
садовое
sadovoe
garden
садового
sadovogo
(of) garden
садовому
sadovomu
(to) garden
садовое
sadovoe
garden
садовое
sadovoe
garden
садовым
sadovym
(by) garden
садовом
sadovom
(in/at) garden

Examples of садовый

Example in RussianTranslation in English
"садовый инструмент с длинной ручкой""a long-handled gardening tool"
- Если вы поехать в садовый центр на заряженом хетчбеке, самую большую вешь, которую вы можете привезти домой, это цветочкиIf you had gone to the garden centre with a hot hatchback, the biggest thing you could have brought home is a pansy.
- И ты испоганил мой хороший садовый шланг, теперь мои рододендроны завянут!- And you ruined my good garden hose, so my rhododendrons are gonna die!
- Но ты обещал отвезти меня в садовый центр.- But you're taking me to the garden centre.
- Это садовый лес, где большое разнообразие деревьев, кустарников и других и растений все произрастает вместе, очень аккуратно спроектировано, так что все взаимодействует вместе, чтобы давать много разных урожаев с одного и того же места.This is a forest garden where there is a big diversity of trees and shrubs and other crops all growing together, very carefully designed so everything is working together, to give many different yields from the same space.
\\Бедные цветы так аккуратно уселись в садовые клумбы Будто они боятся полиции!"The poor flowers arranged so neatly in the flowerbeds of landscaped gardens seem to be afraid of the police!
В любом случае, пока ты разговоривал со стеной, Луиза выбралась и взяла твои садовые ножницы.Maybe. Anyway, while you were talking to the wall, Louise snuck in and took off with your gardening shears.
Венец безвкусицы - это садовые гномы. да, эти большие, белые бороды...The worst offenders employ garden gnomes, yea big, white beards...
Да, теперь у тебя есть садовые гномики и... кто-то приготовил тебе завтрак.No, now you have garden gnomes and... Ah, someone's made you breakfast.
Думаешь садовые ножницы?You think garden shears?
Боюсь, я очень грустная чтобы отправить мой список садовых дружественных улиток."I'm afraid I am too sad "to post my list of garden-friendly snails.
Вы увидели его на вечеринке, стоявшим у садовых ворот.- standing by the garden gate.
Затем они достали пару садовых крюков и выудили меня оттуда очень бережно.Then they got some pruning hooks from the garden and fished me out... ever so gently.
Знаешь, если тебе нужно фамильное древо, иди в магазин садовых принадлежностей.You know, if you want a family tree, go to a garden center.
Мусор грузовиков в этой области не будем собирать садовых отходов.-The rubbish trucks in this area -won't collect garden waste.
А всё потому, что я пользовался головой, чтобы думать, а не своим садовым шлангом!That's because I used my brain for thinking, not my garden hose.
Заметьте как ручка секатора подходит к её садовым сабо.See the way the handle on those pruning shears matches her gardening clogs?
Когда я только начинал служить в армии, меня привязали к дереву садовым шлангом.Now when I was a grunt in the service, they tied me to a tree with a garden hose.
Нельзя обращаться со оптоволокном как с садовым шлангом.You can't bend fiber optic cable like garden hose, okay?
Однажды я проснулась рядом с садовым гномом.I once woke up next to a garden gnome.
- своими садовыми инструментами".- with your gardening tool.
Может быть, вынести его в сад, порезать садовыми ножницами и сказать, что его покусали крысы?Couldn't we stretch it out in the garden nip its neck with pliers, make out he'd been attacked by rats?
С мачете и садовыми инструментами.With machetes and garden tools.
Было бы еще круто забацать кобру, вот если вы мне разрешите отрезать половину садового шланга...Of course it works best with a cobra, but if you guys cut me a length of garden hose...
Вы поставили камеру наблюдения в садового гнома?You put a surveillance camera inside a garden gnome?
Говорит всю ночь проторчал на крыше, туша пожар из садового шланга. - Сюда!He says he was up all night on his roof, fighting a brush fire with a garden hose.
Да пофиг, она превращает Джейка в садового гнома!Whatever she is, she's turning Jake into a giant garden gnome.
Джон заявил, что бросает учебу в колледже. Он займется расширением садового бизнеса.Instead, he's decided to expand his gardening business -- mow lawns full-time.
Блэкпул был всего в 15 милях (24км) но продюсеер, разъяренный нашим прогрессом, приказал нам свернуть к садовому центру за ещё одим испытанием.'Blackpool was just 15 miles away but the producers, infuriated by our good progress, 'ordered us to pull over at a garden centre for yet another challenge. '
Она со мной говорила по садовому телефону.She was talking to me on the garden phone. Yeah, a lot.
- Ага. Он теперь работает в садовом центре.Mmm-hmm, he works in the garden centre now.
Кажется я нашел ответ в садовом центре'At the garden centre, I thought I'd found the answer.'
Многие думают, что существует только один вид декоративных карпов, который вы можете купить в садовом центре на улице Барнак.A lot of people think there's only one kind of Koi carp you can buy at the garden centre on Barnack Road.
Мы нашли это зарытым на вашем садовом участке на Третьей улице.We found it buried in your plot in the Third Street community gardens.
Три года назад я начал работать в садовом центре.Three years ago, I started working in the garden center there.
Верёвкой. Знаете, садовая верёвка.You know, garden string.
Вся их садовая мебель сделана детьми.Yeah. All their garden furniture is made by children.
Гас-Гас, ты же домашняя мышь, а не садовая.Gus-Gus, you're a house mouse, not a garden mouse.
Давай, садовая улитка.Come on, garden snail.
Домашняя кошка обыкновенная или садовая.The common or garden domestic cat.
В последний раз была модель для садовой мебели.'Cause the last time you did this, she was a model for garden furniture.
Вы были около садовой калитки, когда увидели ее? Да.So you were near the garden gate when you saw her?
Если ты и вправду хочешь быть садовой феей...Or if you really want to be a garden fairy... (SQUEAKING)
Мне снилось, как я проходила мимо большой садовой калитки ...на ржавых роликах ...и вышла к широкой улице, простиравшейся передо мной.I dreamed that I walked through the big iron garden gate ...with the rusty rails ...and started walking the big alley expanding in front of me
Может, он был раздражен, думал, что вы ведете Иви до садовой дорожки?Maybe he was annoyed, thought you were leading Evie up the garden path?
Во время борьбы вы должно быть его толкнули, и он споткнулся напоровшись спиной на садовую скульптуруDuring the struggle you must've pushed him, causing him to stumble backward and impale himself on the garden sculpture.
Злая рука капитализма надевает садовую перчатку чтобы забрать наши деньги во имя всемирного спокойствия.The evil hand of capitalism dons a gardening glove to take our money in the name of global awareness.
И чтобы мне было легче, мне дали садовую лопатку на удлиненной ручке, которую приделали липкой лентой, иAnd to help me with that, they've given me a garden trowel, on an extending pole, held on with sticky tape, and...
Итак, я объявляю садовую ярмарку открытой.Now, I declare the garden fete open.
Кажется, ее сын нечаянно взял мою садовую жабу.It seems her son accidentally took my garden frog.
Моя садовое чаепитие испорчено.My garden party has been ruined.
Так это садовое кресло.But this is a garden chair.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'garden':

None found.
Learning languages?