Расслабленный [rasslablennyj] adjective declension

Russian
51 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
расслабленные
rasslablennye
relaxed
расслабленных
rasslablennyh
(of) relaxed
расслабленным
rasslablennym
(to) relaxed
расслабленных
rasslablennyh
relaxed
расслабленные
rasslablennye
relaxed
расслабленными
rasslablennymi
(by) relaxed
расслабленных
rasslablennyh
(in/at) relaxed
расслабленны
rasslablenny
relaxed
Masculine
расслабленный
rasslablennyj
relaxed
расслабленного
rasslablennogo
(of) relaxed
расслабленному
rasslablennomu
(to) relaxed
расслабленного
rasslablennogo
relaxed
расслабленный
rasslablennyj
relaxed
расслабленным
rasslablennym
(by) relaxed
расслабленном
rasslablennom
(in/at) relaxed
расслаблен
rasslablen
relaxed
Feminine
расслабленная
rasslablennaja
relaxed
расслабленной
rasslablennoj
(of) relaxed
расслабленной
rasslablennoj
(to) relaxed
расслабленную
rasslablennuju
relaxed
расслабленную
rasslablennuju
relaxed
расслабленной
rasslablennoj
(by) relaxed
расслабленной
rasslablennoj
(in/at) relaxed
расслабленна
rasslablenna
relaxed
Neuter
расслабленное
rasslablennoe
relaxed
расслабленного
rasslablennogo
(of) relaxed
расслабленному
rasslablennomu
(to) relaxed
расслабленное
rasslablennoe
relaxed
расслабленное
rasslablennoe
relaxed
расслабленным
rasslablennym
(by) relaxed
расслабленном
rasslablennom
(in/at) relaxed
расслабленно
rasslablenno
relaxed

Examples of расслабленный

Example in RussianTranslation in English
- Он такой расслабленный.- He's so relaxed.
А ты такой расслабленный, Линч.You look very relaxed, Lynch.
Вон какой ты расслабленный.You seem really relaxed.
Да расслабленный я.I am relaxed.
И когда напьюсь, Я буду возвращаться лучшим мужем, расслабленный алкоголем, и готовым трахнуть тебя как надо.And by doing so, I will come back a better husband, relaxed from alcohol, and ready to do you just right.
Заметили её расслабленные движения,Notice her relaxed body language,
Они такие расслабленные, возможно, счастливые."They're all relaxed, happy, probably.
Пьяные в 10 утра, Но расслабленные.Drunk at ten In the morning, but relaxed.
Я выбрал Ямайку. Нам раздали досье, и там было написано, Что ямайцы очень расслабленные, свободные духом,Igotto choosethe Jamaican flag, and I read the little dossier that they gave us, and it said the Jamaicans, they are very free-spirited, and very relaxed, and so I wanted to create something that was very
- Очень, я чувствую себя расслабленным.- Very much, I feel relaxed.
- Ты выглядишь расслабленным.- You look relaxed.
- Ты выглядишь слишком расслабленным.You seem far too relaxed.
- Это значит быть полностью спокойным и расслабленным, совершенно отделить себя от всего окружающего и полностью освободить свой разум, как птица.It is being totally quiet and relaxed, separating yourself from everything around you, setting your mind free like a bird.
- Я чувствую себя расслабленным.- I feel relaxed.
Вы всегда кажетесь такими расслабленными друг с другом, понимаешь?You always seem so relaxed around each other, you know?
Вы чувствуете себя расслабленными?Are we all feeling relaxed?
Вы чувствуете себя спокойными и расслабленными.You feel calm and relaxed.
Дело в том, что все... стали слишком расслабленными и самодовольными.Fact is, this whole company... become too relaxed, too complacent.
Держи руки расслабленными.Keep your arms relaxed.
"Спокойны и расслабленны".Calm and relaxed.
В конце концов, я нашел спа, где все очень расслабленны.I finally made it down to the spa, where they're very relaxed.
Должен сказать, вы так очаровательно расслабленны.I must say, you are looking rather fetchingly relaxed.
Мы просто расслабленны и счастливы.We're just relaxed and happy.
Если ты покупаешь два, то получаешь скидку и очень расслабленного помощника.If you buy two, you get a discount and a very relaxed assistant.
Наоборот, она была в расслабленном состоянии в небольшой эйфории от убийств.She would find herself relaxed and mildly euphoric as she killed others. Doubt her own death felt very good.
- Разреши мне заверить тебя, что я очень расслаблен, хотя у меня есть хорошая причина, чтобы не не быть таковым, потому что ты должен мне очень большую сумму.- "Let me assure you I am very relaxed, "although I have good reason not to be, "as you owe me a very large sum."
- Сейчас он тут, сильно напряжен, а должен быть тут, расслаблен.Right now he's up here, very stressed, when he should be here, relaxed.
- Я в порядке, я расслаблен.- I'm fine, I'm relaxed! - Great.
- Я полностью расслаблен.- I'm very relaxed.
- Я расслаблен.- I am relaxed.
А меня бесит, что ты такая супер-расслабленная, до чего мне – как до луны пешком.Well, I hate that you don't see that you're the kind of relaxed cool that I will never relax enough to be.
Вот она, расслабленная и отдохнувшая после вечера наслаждений.Hey, there she is, all relaxed and rested from a night of luxury.
Здесь ничего, но многие пользуются тем, что обстановка такая расслабленная.It's ok here, but people some how is taking advantage because it's so relaxed.
И вообще она вся такая расслабленная.You know, like out of nowhere, she's all relaxed.
Игра была интересная, немного расслабленная.It was an interesting game. Everybody relaxed a bit, took it easy.
"Мохаммед, я хочу, чтобы ты встал вот так" Мне хотелось, чтобы поза была расслабленной, как здесь, но голова будто в агонии!"I want you to poses and Mohammad relaxed, in the same way, but with your head in agony
Вообще-то я явно чувствую себя более расслабленной, спокойной и открытой для людей, вещей.Actually, I'm definitely feeling a bit more relaxed, and calm, and open to things and to people,
Всё это нужно, чтобы моя мама смогла прожить оставшиеся дни в расслабленной и спокойной обстановке, окружённой тем, что она любит, фотоальбомами и настолками.The whole point of this is for my mom to live out the rest of her time here in a relaxed and peaceful environment surrounded by the things that she loves, like photo albums and board games.
Вы... начнёте чувствовать себя более расслабленной.You'll... notice you're beginning to feel a little more relaxed.
Выглядите предельно расслабленной.You look suitably relaxed.
Я и так расслабленна.This is me relaxed.
- А я - здесь. Ощущение такое... спокойное и расслабленное.It's just so... tranquil and relaxed.
Идеальным положением губ считается расслабленное, естественное, с небольшим намеком на улыбку.Perfect expression of the mouth would be relaxed, natural, with a little bit of a smile.
Мы можем ввести вас в расслабленное состояние, чтобы мысленно вернуться к произошедшему.Well, we could put you in a relaxed state, try to revisit the experience.
Обмен музыкальными идеями это не просто концерт, а скорее дружественное, расслабленное общение людей музыки, которым хорошо вместе.The exchange of musical ideas is not another stiff recital, but rather a bunch of relaxed, friendly musical folks having a good time.
Трудно представить более расслабленное состояние.It doesn't get more relaxed than this.
Да, ну знаешь, я чувствую себя типа расслабленно и непринуждённо.Yeah, you know, I feel very, you know, casual, relaxed.
Её сознание достаточно расслабленно, чтобы открыться для соединения.Her consciousness relaxed just enough to allow an opening for a connection.
Кажется... весело и расслабленно.It seems... fun and relaxed.
Когда я щёлкну пальцами, Джек, ты будешь чувствовать себя спокойно и расслабленно.When I click my fingers, Jack, you will feel calm and relaxed.
Мы толкаем перед собой тележку, совершенно расслабленно, плавно, смотрим по сторонам, и если видим что-то, что нам нравится, то спокойно останавливаемся.We push the cart like this. Nice and relaxed. We look around... and when we see something we like... we stop for a second.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'relaxed':

None found.
Learning languages?