Пыльный [pylʹnyj] adjective declension

Russian
58 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
пыльные
pyl'nye
dusty
пыльных
pyl'nyh
(of) dusty
пыльным
pyl'nym
(to) dusty
пыльных
pyl'nyh
dusty
пыльные
pyl'nye
dusty
пыльными
pyl'nymi
(by) dusty
пыльных
pyl'nyh
(in/at) dusty
пыльны
pyl'ny
dusty
Masculine
пыльный
pyl'nyj
dusty
пыльного
pyl'nogo
(of) dusty
пыльному
pyl'nomu
(to) dusty
пыльного
pyl'nogo
dusty
пыльный
pyl'nyj
dusty
пыльным
pyl'nym
(by) dusty
пыльном
pyl'nom
(in/at) dusty
пылен
pylen
dusty
Feminine
пыльная
pyl'naja
dusty
пыльной
pyl'noj
(of) dusty
пыльной
pyl'noj
(to) dusty
пыльную
pyl'nuju
dusty
пыльную
pyl'nuju
dusty
пыльной
pyl'noj
(by) dusty
пыльной
pyl'noj
(in/at) dusty
пыльна
pyl'na
dusty
Neuter
пыльное
pyl'noe
dusty
пыльного
pyl'nogo
(of) dusty
пыльному
pyl'nomu
(to) dusty
пыльное
pyl'noe
dusty
пыльное
pyl'noe
dusty
пыльным
pyl'nym
(by) dusty
пыльном
pyl'nom
(in/at) dusty
пыльно
pyl'no
dusty

Examples of пыльный

Example in RussianTranslation in English
- Он пыльный.- It's dusty.
Блестящий, пыльный шкаф, полный диковин.[Roland And Randolph] 'A brilliant, dusty hutch of mystery"... [Randolph] is a cabinet of curiosities.
Вы спасаете мир, и вас отправляют в какой-нибудь пыльный кабинет, . . ...даютлимонадаипеченьяипоказывают вам медаль.You save the world, they send you to some dusty basement at Langley, give you lemonade and cookies and show you your medal.
Должно быть, у вас очень пыльный компьютер.You must have one dusty computer.
Играя за тех, пыльный старый вдов на август Мемориал?Playing for those dusty old widows at August Memorial?
"Нам всем уготованы пыльные полки"."To a dusty shelf we aspire."
"Широкие проселки, пыльные большаки.""The open road, the dusty highway."
Вы рискнете быть уволенной, чтобы придти сюда и увидеть пыльные джазовые пластинки?So, you'll risk getting fired to come in here to see some dusty jazz acts?
Древние пыльные сенаторы.Ancient, dusty senators.
Земные легенды такие сухие и пыльные, ...и всегда оказываются вымыслом.Earth legends are such dry, dusty affairs, and always fiction.
Вот почему все члены моей семьи закончили свои дни где-то на пыльных полях сражений.That's why everyone in my family ended up dying on some dusty battlefield somewhere.
Из-за несколько старых пыльных строчек Джона Терло?What, a few dusty old lines on John Thurloe?
Избавился от всех этих старых, пыльных иностранных фильмов и потратил деньги на ту часть нашего бизнеса, которая всегда у нас неплохо шла.Got rid of all those dusty, old foreign films and used the money for the part of our business that's always done pretty well for us.
Люди стремятся к небу, вместо того, чтобы рыться в пыльных архивах!Men reaching towards the heavens instead of digging into dusty archives.
Можешь называть это как хочешь, но я нахожу душевное равновесие среди своих пыльных книг и чучел птиц.Call it what you like, but I've found a sort of balance among my dusty books and stuffed birds.
"Один человек, маршируя по пыльным дорогам, вооружённый лишь честностью и бамбуковым посохом, в одиночку воюет с Британской Империей.""One Ione man, marching dusty roads, armed only with honesty and a bamboo staff, doing battle with the British Empire."
- Ах, да. Поэтому, большую часть своей юности я провела, бродя по пыльным руинам и проводя раскопки по всему миру.So I'd spent the balance of my formative years traipsing through dusty ruins, and various excavations throughout the world.
...и молодой Хуттер долго ехал по пыльным дорогам, пока наконец не засияли перед ним вершины Карпатских гор....and young Hutter traveled down countless dusty roads, until finally the Carpathians gleamed above him.
Над пыльным плоскогорьем♪ From the dusty mesa ♪
Он должен быть жутко пыльным.It must get awful dusty.
Но мне мало просто надзирать за пыльными экспонатами.However, it's not enough for me just to look after this dusty old collection.
Подвал, набитый пыльными дорогущими бутылками.Cellar full of dusty, overpriced wine.
Я думаю, что пиво должно быть холодным, а ботинки пыльными.I think that beer should be cold and boots should be dusty.
"Женщины, стремящееся забрать любимого предка из пыльного музея и похоронить его с любовью и уважением.""Women seek to take their beloved ancestor out of a dusty museum and bury him with love and respect."
Большая коробка старого пыльного барахла.It's a big box of dusty, old junk.
После грязного, пыльного дня, мы с нетерпением ждали остановки в настоящем отеле.'After a dirty, dusty day, 'we were looking forward to staying in an actual hotel.
выцветшее черное дерево или цвет пыльного булыжника... или неоновая хурма.faded ebony or dusty cobblestone, neon persimmon.
А потом: "Я скитаюсь по пыльному проселку Джорджии". Джорджия?Then it says, "Going down a dusty Georgian side road I wander." Georgia?
"В пыльном чёрном плаще"♪ In a dusty black coat
"Лунный свет как снег на пыльном лице пустыни"The moonlight like snow upon the desert's dusty face.
В пыльном чёрном плаще с окровавленной правой рукой.♪ In a dusty black coat with a red right hand. ♪
Думаете, я хочу, как вы, сидеть весь день в пыльном старом кабинете?You think I want to sit in a dusty, old office all day, like you?
И странник на пыльном путиA wanderer Down a dusty path
А что это за выцветшая, пыльная, грязная штуковина на окне?What is this rusty, dusty, dirty-lookin' thing over your window?
Без нее я всего лишь... старая пыльная коробка с неподатливым замком!Without her, I am just a... dusty old box with a stubborn lock!
Какая эта картина пыльная, верно?Don't that picture look dusty?
Какая-то удаленная, пыльная деревня, закрытое помещение, по крайней мере год... ничего не припоминаете?some remote, dusty village, close quarters, at least a year? - Starting to come back?
Машина такая пыльная, не моет она ее что ли.The car is so dusty don't know how to wash
# На сухой и пыльной дороге# 0n a dry and dusty road
*Если бы я был ещё одной пыльной пластинкой на полке** If I was just another dusty record on a shelf *
А что я могу? Я просто старая женщина с пыльной маткой.I'm just a woman with a dusty old uterus!
Ага, только в отличие от твоей пыльной "Важин", офис скоро будет занят.Yeah, but unlike your dusty "vagine," it's not going to stay empty.
Вдоль пыльной дороги.Up a dusty road.
Забери свою пыльную книгу и убирайся из моего замка.Take your dusty book and get out of my castle.
Мы собираемся превратить эту жаркую пыльную пустыню в то, чем она должна была быть всё это время: летним лагерем.We,re turning this hot, dusty wasteland into what it should,ve been all along:
Он катает эту пыльную шлюху на моей машине.You use my car to chauffeur that dusty bitch around. - Yo, ease up.
Ты хочешь забрать эту старую, пыльную штуку к себе домой?You want that old, dusty thing at your place?
Хорошо, если мы переберемся через эту пыльную ограду, мы сможем подтянуть друг друга по стене, а затем протиснуться через него.All right, if we climb that dusty fence, we can hoist each other against he wall and then squeeze through it.
- Оно пыльное.- It's dusty.
Будто глядя сквозь пыльное оконное стекло, Он может видеть прошлое, но не прикоснуться к нему.As though looking through a dusty window pane, the past is something he could see, but not touch.
И иногда выходить на сушу или пыльное поле, потому что приятно время от времени вылезать из болота.And sometimes walking on to a dry plain or a dusty field because it's nice to get out of the swamp now and then!
Маленький общеизвестный факт, за каждой такой фотографией спрятано фото их зама по связям с общественностью, пыльное, забытое, никогда не видящее свет божий.Little known fact-- behind each photograph is a picture of their DCPI, dusty, forgotten, never to be heard from again.
Ты сказала: "Папа, почему небо такое пыльное".You said, "Daddy, why is the sky so dusty."
"Он работает и там пыльно"."It's functional and dusty." - Ow!
- Да, здесь пыльно!Yes, it's dusty!
- Немного пыльно, не так ли?- A bit dusty, isn't it?
- Так пыльно!It's so dusty.
- Черт... так пыльно!- Damn... so dusty!

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'dusty':

None found.
Learning languages?