Вы отдаете мне полётный ключ, а я закончу загрузку за вас и заберу его отсюда. | You can give me the flight key, and I can finish the upload for you and get it out of here. |
Где мой полётный ключ? | Where's my flight key? |
Джентльмены, я хочу, чтобы вы все забыли полётный план. | Gentlemen, l want you all to forget the flight plan. |
Интерпол только что зарегистрировал новый полётный план из Ле-Бурже. | Interpol just registered a new flight plan from Le Bourget. |
Мне нужен полётный план. | I need the flight plan. |
Это полётная карта. | It's a flight chart. |
Данные получены с полётного ключа Таннера. | Data recovered from Tanner's flight key. |
Его снял с рейса таможенник при итоговом контроле полётного списка. | He was taken off the plane by a final check of the flight manifest by a US Customs officer. |
Единственный способ остановить атаку — использовать данные с твоего полётного ключа. | The only way that I can stop that attack from happening is from the data from your flight key. |
Загружаю данные с полётного ключа лейтенанта Таннера. | Uploading data from lieutenant Tanner's flight key. |
Он хочет, чтобы ты оторвал обложку с полётного плана. | He wants you to rip the cover off the flight plan. |
Белые Цапли достигли полётной высоты. | White Herons in level flight. |
Всем остальным отойти от полётной палубы. | All others, stand clear of the flight deck. |
Мы нашли имя в полётной декларации. | We matched that name to the flight manifest. |
Мы оформили его записи на полётном ключе. | We've confirmed his records are on the flight key. |
Ответ должен быть в моём полётном ключе. | The answer has to be on that flight key. |
Простите меня, моя дорогая мы с Роджером должны обсудить изменение в полётном плане. | If you'll excuse me, my dear Roger and I must discuss a change in flight plan. |
Нет, согласно полётному листу. | Not according to the flight manifest. |
Командир батальона Арго, на девятую полётную палубу. | Battalion Commander Argo to flight deck 9. |
Пойду на полётную палубу. | Head to the flight deck. |
И он был в Коста-Рике последние 72 часа. И он может предоставить полётные листы, телефонные записи, даже несколько видео, так что он не мог захватить Вашу дочь. | He can provide flight manifests, phone records, even some videos... so he couldn't have taken your daughter. |
Он позволяет нам изъять медицинские записи, расписание программ, полётные данные - все материалы, связанные с проектом "Икар". | That allows us to seize medical records, program schedules, flight data, all materials related to Project Icarus. |
Проверь полётные данные. | Check his flight details. |
Они называют это полётным ключом. | They call it a flight key. |
- Что бы ни произошло с кораблём, Домашний Ящик улетит домой, со всеми полётными данными. | Anything happens to the ship, the Home Box - flies home, with all the flight data. |