Полезный [poleznyj] adjective declension

Russian
79 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
полезные
poleznye
useful
полезных
poleznyh
(of) useful
полезным
poleznym
(to) useful
полезных
poleznyh
useful
полезные
poleznye
useful
полезными
poleznymi
(by) useful
полезных
poleznyh
(in/at) useful
полезны
polezny
useful
Masculine
полезный
poleznyj
useful
полезного
poleznogo
(of) useful
полезному
poleznomu
(to) useful
полезного
poleznogo
useful
полезный
poleznyj
useful
полезным
poleznym
(by) useful
полезном
poleznom
(in/at) useful
полезен
polezen
useful
Feminine
полезная
poleznaja
useful
полезной
poleznoj
(of) useful
полезной
poleznoj
(to) useful
полезную
poleznuju
useful
полезную
poleznuju
useful
полезной
poleznoj
(by) useful
полезной
poleznoj
(in/at) useful
полезна
polezna
useful
Neuter
полезное
poleznoe
useful
полезного
poleznogo
(of) useful
полезному
poleznomu
(to) useful
полезное
poleznoe
useful
полезное
poleznoe
useful
полезным
poleznym
(by) useful
полезном
poleznom
(in/at) useful
полезно
polezno
useful

Examples of полезный

Example in RussianTranslation in English
- Ну, на случай того, что ЮНИТ найдет нас прежде, чем ракета будет готова, хотя это маловероятно, из тебы бы получился очень полезный заложник, помни это.- Well, in the event, in the highly unlikely event of UNIT finding us before the missile's ready, you'd make a very useful hostage, remember that.
- Она полезный инструмент.- She's a useful tool.
- Она просто полезный друг.- She's a useful friend.
-Небольшой полезный гаджет, а?-A useful little gadget, eh?
Боже упаси, он может на самом деле оказаться полезный, ЕленаPerish the thought he might actually be useful, Elena.
- Не совсем, но у меня есть иные навыки, очень полезные.Not precisely, but I have other skills that would be useful.
- Я получила полезные показания.- I have gotten some useful testimony.
А куда же мне тогда прикажете моросить мои полезные идеи?Where am I supposed to jot down my useful ideas, then?
Возможно, мы сможем получить какие-то полезные данные.Maybe we can get some useful intel.
Все эти полезные вещи или методы на самом деле пришли из Индии, за исключением распятия, которое изобрели персы.All of these useful commodities, or practices, came from India, in fact, apart from crucifixion, which was invented by the Persians.
"Производство слишком большого количества полезных вещей" производит слишком много бесполезного населения.""The production of too many useful things results in too many useless people."
- Ну, у тебя много полезных талантов.- Well, you have many useful talents.
В тюрьме я встретил тьму полезных людей, Джон.You meet a lot of useful people in prison, John.
Всего несколько полезных фраз.Just a few useful phrases.
Джейна - старый друг со множеством полезных ресурсов.Jana is an old friend with many useful resources.
"Мог бы" найти меня полезным?"Might" find me useful?
"Спокойная уединенная жизнь в деревне и возможность быть полезным людям, которым легко делать добро"A quiet secluded life in the country, "with the possibility of being useful to people to whom it is easy to do good,
"сочетать изящество и практичность и совмещать приятное с полезным всегда считалось не только трудной, но и почетной задачей.""to unite elegance and utility, and blend the useful with the agreeable, has ever been considered a difficult, but honourable task. "
'Если я просто подойду и возьму её за руку, то буду чувствовать себя полезным.''If I can just get hold of a hand, that might feel useful.'
'Это может быть полезным, что мне сделать?'Could be useful, what d'you want me to do?
"Они скоро перестанут быть полезными"."They'll outlive their usefulness."
- Мы можем быть полезными вам.- We could be useful to you.
- Они могут быть полезными, как пленные.- They are useful as hostages.
- Они оказались очень полезными.-They've come in very useful.
-Заткнись и начни быть полезными.-Make yourself useful.
"Выходные" интервью могут быть очень полезны для создания внутреннего распорядка больницы.Exit interviews can be very useful in terms of helping the hospital to set policy.
- Мой компьютер предположил, что они могут быть полезны.- My computer suggested they might be useful.
- Мы можем быть полезны друг другу. - Каким образом?- We could be useful to each other.
- Они написаны о широком круге тем, которые были бы полезныWhat about them? They cover a wide range of topics that would've been useful
- Они очень полезны.- They're very useful.
- Ничего полезного.- Nothing useful.
- Там нет ничего полезного?- Nothin' useful?
А здесь нет ничего полезного, нужно двигаться дальше, искать еще что-то, что сможет нам помочь.And if there's nothing useful here, we need to move on, find something else that can help.
А парень... среди его искромсанных останков ничего полезного не нашлось.And the other guy... Well, there wasn't enough left of him to find anything useful.
- Итак здесь ты получишь образование и научишься полезному ремеслу.- Well you have come here to be educated and to be taught a useful trade.
В школе не учат ничему полезному.School doesn't teach nothing useful.
И мне жаль, что я не научила Китти чему-то более полезному, чем танцы, манеры или этикет.And I wish I could have taught Kitty something more useful than dancing or deportment or etiquette.
Научись чему-нибудь полезному.Learn something useful.
Ну так научи меня чему-то полезному.Then teach me something useful.
Если бы вы говорили о чём-то полезном, я бы слушала.Maybe if you talked about something that was gonna be useful to me, I would.
И о каком же достойном и полезном деле речь?Which useful position had you in mind?
Или полезном поступке.Or useful act.
О чем-то полезном, вроде как найти свежую воду.Um, something useful, like how to find fresh water.
Следовательно, они присоединятся к вам в полезном труде.Therefore, they will join you in useful labor.
"Наверное, его случай не так уж полезен для решения ее проблемы" – приходила к выводу она каждый раз, когда вспоминала его историю.Perhaps his case wasn't so useful in solving her problem, she'd conclude, every time she remembered his story
- Вы не понимаете, как полезен гнев.- You don't understand the usefulness of anger.
- Он очень полезен.Very useful.
- Она считает, что я буду полезен.- She thought I might be useful.
- Очень, очень полезен!Very useful!
"Действительно полезная книга.""A really useful book."
- Ну, полезная штука.Well, useful to a point.
- Очень полезная штука, да?- Yes. - Very useful stuff?
- Ты говоришь так, будто это полезная информация.- You say that like that's useful information.
А все-таки это полезная штука.Actually, these things can be useful.
- Нет! Слезь! - Без героина... я, как добропорядочный гражданин, пытался жить полезной и полнокровной жизнью.'I led a useful and fulfilling life as a good citizen.'
- Соки может быть полезной.- Sookie could be useful.
- Я просто хочу быть полезной.I just want to be useful.
Ћинетт заменила свое горе более полезной эмоцией-- негодованием.Lynette replaced her grief with a much more useful emotion -- indignation.
А когда я перестану быть полезной, моё тело обеспечит пропитание.And when my usefulness to you has ended, my body will provide nourishment.
"На этом закончу приём пищи..." "И в течение дня превращу её в полезную энергию."I will cease the intake now... and convert this into useful energy throughout the day."
- Есть хоть один шанс, что вы, мальчики, пошевелите мозгами хотя бы секунду, и выдадите хоть одну полезную идею?Is there any chance you boys could pool your brain cells for one second and come up with a single useful idea?
Взамен я дам вам абсолютно бесплатно Эту чудесную, волшебную, чрезвычайно полезную и практичную взбивалку для яиц.In return, I'll give you, absolutely free, this wonderful, magical, highly useful and practical egg beater.
Вы получили какую-нибудь полезную информацию на месте?You get any useful Intel from the compound?
Если вы причиняете ему боль, то вам намного труднее будет получить от него полезную информацию.If you hurt him, it just makes it that much harder to get anything useful out of him.
- Мисс Шуто, была бы вам полезна дополнительная пара рук с вашими данными?Ms. Sciuto, would an extra pair of hands be useful with all this data?
- Она все еще полезна.- She is still useful.
C чего ты взял, что она будет нам полезна?How can you be certain she`ll be useful to us?
А вот ты будешь мне... полезна.You, though, will be... quite useful.
А ты очень полезна.You're very usefull.
" какого черта я пьяный убийца рыб здесь делаю, когда я могу сделать что-то полезное?""what the hell am I doing here, a drunken fish-killer, when I could be doing something useful?"
"далось извлечь что-нибудь полезное из телефонов жертв?Have you found anything else useful from the victims' cellphones?
- Есть что-то полезное?- Anything useful?
- Мне просто хочется сделать что-то полезное здесь, на базе.I just want to do something useful around the base.
- Могут ли мушкетеры сделать что-то полезное?~ Can't you Musketeers do anything useful?
- Да уже несколько лет, иногда это полезно. - И чем же? Начинаешь понимать, чего именно тебе не хватает.Then it's a few years it's useful, helps you discover what you lack.
- Да, уверен, это полезно.-Yes, I suppose that's useful.
- Но это не полезно прямо сейчас.- But that's not useful right now.
- Это полезно для расследования.- It's useful to the investigation.
- Это полезно, счас голодом лечат.- It is useful, now hunger is a way of treatment.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'useful':

None found.
Learning languages?