В том году Крис окончил школу, он купил подержанный "Датсун" и объездил на нем всю страну. | The year Chris graduated high school, he bought the Datsun used and drove it cross-country. |
В том смысле, что я был именно тем, кто предложил купить подержанный автомобиль с иммобилайзером. | I mean, I was the one who suggested that we buy a used car with a kill switch. |
Вам нужен подержанный мотоцикл? | You want a used dirt bike? |
Владелец купил себе подержанный тристадвадцатый Мерседес. | The owner bought himself a used Mercedes S320. |
Вот если б еще подержанный маслопроводный шланг... | My "Lauren-Dietrich" is a good machine. If I could only have a used oil pipe... |
'рена с два € оплачу подержанные фейковые титьки. | So I'm not paying for used fake tits. |
А может у вас подержанные есть? | Got any used ones, right now? |
А у вас есть подержанные? | Do you have any used ones? |
Вы звоните в "Сайзмор моторс", где можно найти лучшие подержанные машины во всём районе Биг-Спрингз и Фэр-Оукс. | Sizemore Motors, the best selection of used cars in Big Springs-Fair Oaks. |
Да, черт возьми, даже подержанные. | Hell, even used cars. |
"Помогите мне попасть на рынок подержанных авто." | "Help me get into used car sales." |
"помогите мне заняться продажей подержанных машин". | "help me get into used-car sales." |
Вот что я имел ввиду, когда зашёл разговор о подержанных инструментах. | This is exactly what I meant about used instruments |
Выглядит как место для подержанных автомобилей. | Looks like a used car place. |
И во-вторых, Ричард Хаммонд, покупающий больше подержанных машин, чем любой другой человек, бесполезен в покупке подержанных машин. | And two, Richard Hammond, who buys more used cars than any man alive, is useless at buying used cars. |
- Она было слегка подержанным. | - Well, it was slightly used. |
Я купил его подержанным, и для меня это была катастрофа. | I bought it used, and it was a disaster for me. |
А ты сидишь тут, как торговец подержанными автомобилями. | You're sitting here like some used car salesman trying to lowball me. |
Бьярне Педерсен, торгует подержанными автомобилями. | Bjarne Pedersen, used car-dealer. |
Да вы сейчас можете и подержанными машинами торговать. | You could be a used-car salesman now, for all I know. |
Кроме того, что торгуем подержанными авто. | Except for the used cars part. |
Нет ничего более обыденного, чем работа торговца подержанными автомобилями и добавте Мэссив Дайнэмик. | There's certainly nothing more mundane Than being a used car salesman. So throw in massive dynamic |
Там продаются тонны подержанного винила. | Sells used vinyl, tons of it... fantastic. |
Итак, Элвис впервые прокатился на эвакуаторе и в мамином новом, но очень подержанном кабриолете. | So Elvis took his first ride in a tow truck and in mom's new but very used convertible. |
- Она, наверное, подержанная. | So it was used? |
-У тебя будет новая подержанная машина! | -You're going to get a new used car. |
Это была подержанная микроволновка, на которой были постоянные пятна от супа и я уверена, что она облучала мои яичники. | It was a used microwave that had permanent soup stains and I'm pretty sure radiated my ovaries. |
¬ообще-то, она может быть подержанной. | Actually, it can be used. |
В подержанной машине такого нет. | Mmm. How do you get that in a used car? |
В списке ваших преступлений числятся пиратство, измена, убийства, пытки в наижесточайшей форме, а также кража одной подержанной, кривой и волосатой правой ноги. | Such crimes do include, but are not limited to, piracy, treason, Murder, torture of the most heinous sort, Including the brutal theft of one used, twisted, hairy right leg. |
Достаточно для подержанной машины? | That enough for a used car? |
Её и подержанной то нельзя назвать. 15 тысяч. | One can hardly call it a used car. 15,000. |
А после нескольких зарплат и щедрых чаевых, вот сюда, ты сможешь сфотографировать меня и Оливера, когда мы будем покупать нашу новую подержанную машину. | And after a few paychecks and some generous tips, wink-wink, you can take one of me and Oliver buying our brand new used car! |
Вы купили подержанную машину? | You, uh, you bought it used? |
Если мы все скинемся, ты, я, Сиднор, может, получиться собрать на подержанную камеру. | If we all kick in, you, me, Sydnor, maybe we could afford a used camera? |
Кажется, я только что купил подержанную Миату. | Looks like I just bought a used Miata. |
Кто же не заплатит 6 млн. баксов за слегка подержанную вазу Мин? | Who's not going to pay six mil for a slightly used Ming vase? |
Вот мы и ищем что-нибудь старинное, очень стильное. подержанное, может быть - с сапфиром. | So we're looking for something old, very tasteful, used, maybe with a sapphire. |
Если долго ездишь, то у тебя уже подержанное авто, которое лишь падает в цене. | Soon as you drive them off the lot, you got a used car on your hands, and the value's only dropping from there. |
Кто-нибудь из присутствующих недавно покупал подержанное авто? | Has anyone here bought a used car recently? |
Кто-то дал ей подержанное инвалидное кресло с неисправными тормозами. | Somebody gave her a used wheelchair with defective brakes. |
НИКТО не покупал подержанное авто? | Nobody's bought a used car? |