- Возьми папин чемодан! - Сама возьми. | Unless somebody gets on to it immediately the poor little bugger hasn't long to live. |
- Он объявился в последнюю минуту, приколол гвоздику на папин лацкан... и смылся. | - Right. - He showed up, the last minute, pinned some sort of carnation or something on my dad's lapel... scarpered. |
... Когда я поступила в колледж, мама продала дом, и при переезде "Джейн Эйр" куда-то затерялась. ... С тех пор я хожу по букинистическим магазинам и разыскиваю папин подарок. | Anyhow, when I went away to college, my mom sold our house and somewhere along the way, Jane Eyre got lost. |
Возьми папин бутерброд с сахаром. | Have some of daddy's sugarloaf. |
Он сбежал как трус, и только потому, что папин массажист дал ему в ухо. | To run away just because dad's masseur showed some muscles! |
Знаю, ты любишьNдонашивать папины вещи, пока ты был на Клитус Фесте,Nя купила тебе новые боты. | I know you like wearing your dad's old clothes, but while you were at Cletus Fest, I got you some new shoes. |
Нельзя, чтобы папины усилия пропали даром. | I got to make sure all Daddy's hard work means something. |
Джозеф протестовал против некоторых папиных планов по курорту. | Joseph protested against some of Father's resort plans. |
Я собирался присоединиться к Мишель, чуть позже, на папиных угодьях, и проверить силки, так что можешь подождать меня, если... | I was gonna go join Michelle, a little later, out at dad's flats, and check on some snares and, if you wanna wait for me... |
Так если кто-нибудь придет за папиным секретиком, им придется пройти через это? | So if someone comes looking for daddy's little secret, they have to get though that? |
Я сидел за папиным компьютером, связался с некоторыми его друзьями, сказал им что он умирает и его последнее желание это iPad. | I went on Dad's computer, contacted some of his geek friends, told them that he was dying and his last wish was an iPad. |
Думаю, я просто считала, что на папином компьютере могло быть что то, что смогло бы.. | I guess I just thought that there might be something on my dad's computer that would... |
И мне надо было привезти на подпись Шелли бумаги о папином имуществе. | And I had to drop off some papers for Shelly to sign for my Dad's estate. |
Чтож... что- то сломалось в папином корабле... и ему придётся развернуться до того, как он долетит до Луны. | Well... something broke on your daddy's spaceship, and he's gonna have to turn around before he even gets to the moon. |
Джози, я знаю,что ты папина дочка, но иногда мамочке нужен ее маленький помощник на кухне. | Josie, I know you're Daddy's girl, but sometimes Mommy needs her little helper in the kitchen. |
Это папина еда. | Dad, eat something. |
Это папина карта. | I'll have to make some effort. |
В папиной глухоте есть своё преимущество. | There must be some advantage in having deaf fathers. |
Может быть есть что-нибудь в папиной записной книжке. | Maybe there's something in dad's appointment book. |
Мы просто хотим выяснить истину. Чтобы к чему-то прийти. Кое-кто рассказал нам, что в субботу вечером видел тебя в папиной машине. | We've had someone tell us they saw you, leaving the house, on Saturday night in your dad's car. |
Я всегда была папиной дочкой, но иногда проблема с отцами заключается в том... | I've always been a daddy's girl, but sometimes the problem with fathers... |
- Ваша дочка могла взять папину карточку из видео проката? | Does she borrow her dad's video card sometimes? |
-Всё королевство собралось послушать папину речь! | Jasmine, there's something I've got to tell you. |
Дорогой, понюхаешь папину секретаршу как-нибудь в другой раз. | Honey, you're gonna have to smell Daddy's receptionist some other time. |
Я в самом деле верила что Джин слишком боится призрака из душа, чтобы пойти в туалет ночью, и верила в папину теорию что Тина слишком взрослая для таких проделок | I actually believed that Gene was too scared of the shower ghost to go into the bathroom at night, and I believed Dad's theory that Tina was too mature to do something like this. |
Лиза, давай напишем песню, которая перевернет папино представление о мире. | Lisa, let's go write something that'll change Dad's mind. |