Действительно отталкивающий человек. | Truly repulsive human being. |
Он почти физически отталкивающий. | It's almost physically repulsive. |
Ты такой отталкивающий. | You are a repulsive human being. |
Нет, если только не использовать теорию гравифотонов. согласно которой суперпартнер гравитона вызывает отталкивающие силы. | Well, not unless you subscribe to the theory of graviphotons where the superpartner of the graviton exerts a repulsive force. |
Они отталкивающие и страшные. | They're repulsive and scary. |
Я исключил всю возможную обувь и все другие разные и немного отталкивающие предметы в раздевалке. | I have eliminated all shoe possibilities and all other sundry and slightly repulsive locker room possibilities. |
Может быть, красивый дом сделает его обладателя менее отталкивающим? | Perhaps the beauty of the house renders its owner a little less repulsive, Lizzy? |
Немного плохим, больше отталкивающим. | A little bad, mostly repulsive. |
Он был просто слегка отталкивающим. | He was just slightly repulsive. |
Ты считаешь меня отталкивающим. | You find me repulsive. |
Я считаю юмор отталкивающим. | I consider humor to be repulsive. |
Если я хорошо постараюсь, я, возможно, смогу превратиться в отчаянного, отталкивающего человечишку. | If I try really hard, I can probably transform myself into a desperate, repulsive little man. |
О, разве есть кто-то более жалкий, чем Вы, Карен, с вашим болезненным интересом ко всему шокирующему или отталкивающему? | Oh, is there anyone more sorry than you, Karen, with your morbid interest in all things shocking or repulsive? |
"Грызть ногти - это отталкивающая, омерзительная привычка. | "Nail biting is a repulsive habit, a disgusting habit |
- Я настолько отталкивающая? | - Am I that repulsive to you? |
Силы изменятся так, что появится отталкивающая сила, которая заставит вселенную расширяться снова. | Then the forces turn around, so there's a repulsive force which makes the Universe re-expand. |
"Комбо кричит" / против зла и отталкивающей доктрины, / зла и отталкивающей доктрины, | '..against an evil and repulsive doctrine, 'an evil and repulsive doctrine, 'which says that a man's legal status, |
Мистер Дикс, избавьтесь от этой отталкивающей, вонючей штуки или это здание правда спишут. | HETTY: Mr. Deeks, get rid of that repulsive, smelly thing or this building really will need to be condemned. |
При настолько высоких плотностях она станет отталкивающей. | It becomes repulsive at these high densities. |
С пластикой я кажусь тебе отталкивающей? | You find me repulsive with plastic surgery? |
Я нахожу ее отталкивающей. | I find her repulsive. |
Я высказал идею о т.н. инфляции - идею о том, что при определенных условиях гравитация может оказывать отталкивающее действие, придавая гигантское ускорение расширяющейся Вселенной, и что это могло иметь место в очень ранней Вселенной. | I came across this idea of inflation, the idea that gravity can, under some circumstances, act repulsively and produce a gigantic acceleration in the expansion of the Universe, and that this could have happened in the very early Universe. |
Я нашел что в этой комнате есть что-то... отталкивающее. | I find that bedroom kind of... (Sighs) ...repulsive. |
- Так тебе придется спросить такого урода, как ты как отталкивающе выглядит тот парень, что собирается сделать из тебя свою маленькую женщину. | - You must be asking yourself how repulsive-looking the guy thas gonna make you his woman gonna be? |