Определённый [opredeljonnyj] adjective declension

Russian
27 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
определённые
opredelennye
definite
определённых
opredelennyh
(of) definite
определённым
opredelennym
(to) definite
определённых
opredelennyh
definite
определённые
opredelennye
definite
определёнными
opredelennymi
(by) definite
определённых
opredelennyh
(in/at) definite
определённы
opredelenny
definite
Masculine
определённый
opredelennyj
definite
определённого
opredelennogo
(of) definite
определённому
opredelennomu
(to) definite
определённого
opredelennogo
definite
определённый
opredelennyj
definite
определённым
opredelennym
(by) definite
определённом
opredelennom
(in/at) definite
определёнен
opredelenen
definite
Feminine
определённая
opredelennaja
definite
определённой
opredelennoj
(of) definite
определённой
opredelennoj
(to) definite
определённую
opredelennuju
definite
определённую
opredelennuju
definite
определённой
opredelennoj
(by) definite
определённой
opredelennoj
(in/at) definite
определённа
opredelenna
definite
Neuter
определённое
opredelennoe
definite
определённого
opredelennogo
(of) definite
определённому
opredelennomu
(to) definite
определённое
opredelennoe
definite
определённое
opredelennoe
definite
определённым
opredelennym
(by) definite
определённом
opredelennom
(in/at) definite
определённо
opredelenno
definite

Examples of определённый

Example in RussianTranslation in English
Значит, у него точно определённый тип.Then he definitely has a type.
Они точно выбрали определённый сорт групп... для их лейбла, и это заставило всех думать... что это единственное, что происходит в Сиэттле.They definitely picked a certain kind of band... for their label, which makes everybody think... that that's the only thing that was going on in Seattle.
Правда заключается в том, что вся эта активность началась в точно определённый момент нашей истории.The fact is, all this activity standed happening at a certain definite point in our history.
Там определённый запах.There's a definite smell.
Это был определённый тон.There was a definite tone.
Есть, конечно, определённая и точная причина почему он и ты и я спаслись от радиации.Of course, there's a definite primary reason why he and you and I escaped the radiation.
У него, наверняка, была определённая цель.There's no doubt there was a definite purpose.
"Если ты будешь продолжать, это определённо сработает!""If you keep going, it will definitely work!"
- В которой нас определённо обвиняют.- Which we definitely get blamed for.
- Вы определённо захотите это услышать.You're definitely going to want to hear this.
- Да, да, определённо.- Yeah, yeah, definitely.
- Да, определённо тебя, Фибс.-Yeah, definitely you, Phoebe.
Ничего определённого, но... я осмотрел Резидентуру, поспрашивал.Nothing definite, but, uh... I was looking around the Rezidentura, asking questions.
- Это определённое предложение?Is that a definite offer?
И там определённое повышение, там интереснее.But, I mean, look at the salary, and it's definitely a step up and a challenge.
И, судя по фактам, решение суда имеет ясное и определённое содержание:And based on this fact, the Federal High Court resolution makes a clear and definite statement.
Не определённое может быть.Not a definite maybe.
Но это должно быть что-то определённое, типа пивная полная трупов.But it's gotta be something definite, like, say, a pub full of dead people.
Я солгала бы, если бы сказала, что между нами якобы никогда не было определённой энергии...I would be lying if I said I didn't realize that there was a definite, you know, energy between us.
вздыхает Замечено - - Сомнительные друзья в определённой горячей воде.Spotted--dubious friends in definite hot water.
Вы можете отнести его к определённому типу людей?You would classify him as a definite type?
Эта Джолин явно преследует определённую цель.Miss Jolene is definitely moving toward something.
По умолчанию, я закончил тем, что отвечал технически за всё... а Charles делал все фотографии... итак были определённые упаковка и картинка... и звук.By default, I ended up engineering all of them... and they had Charles doing all of the photography... so there was definitely a package and an image... and a sound.
Поэтому, когда пресса захочет узнать, чем мы занимаемся и каковы результаты расследования, мы скажем им, что у нас определённые подозреваемые.So when the media demands to know what we are doing we'll tell them we have definite clues.
Разве это не наталкивает на определённые выводы?Doesn't that point you in a definite direction?
У меня есть определённые предпочтения.'Cause I have a definite preference.
Я знаю, у тебя определённые ожидания на эти выходные.I know you have definite expectations of this weekend.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

неопределённый
indefinite

Other Russian verbs with the meaning similar to 'definite':

None found.
Learning languages?

Receive top verbs, tips and our newsletter free!

Languages Interested In