Ну, она была человеком, которого вы бы назвали неукротимым. | Well, she was the sort of person you would describe as indomitable. |
Я также снял продолжительную беседу с Адой Лихтман и её мужем которые пытались бежать во время восстания и, прежде всего, с Иегудой Лернером, символическим героем, поразительной личностью как мы увидим, мужественным человеком неукротимым и неутомимым. | and, above all, with Yehuda Lerner, its emblematic hero, an astonishing figure, and, as we shall see, a man of tireless and indomitable courage. The Sobibor uprising could not be a mere moment in Shoah. |
Как вечная память о нашей любви и их неукротимом духе сестры Талберт всегда будут цвести в наших сердцах образом чудесных созданий. | "As a constant reminder of our love "and their indomitable spirit, "the Talbert girls will always thrive in our souls, miraculously human. " |
То есть... наша проблема стала большой и неукротимой. | Which means, our problems are huge and indomitable. Ooh. |
она проистекает из неукротимой воли". | It comes from an indomitable will. " |
под командой бесстрашного капитана, рожденного в неукротимой Генуе | commanded by the fearless captain born in indomitable Genoa |
рожденного в неукротимой Специи | Spezia! Born in indomitable Spezia, |
Вы хотите собрать Южный Китай в одну неукротимую силу и полностью объединить его. | You wish to gather Southern China into one indomitable force and gird them for the final unification. |
Кто предложит 2 фунта, чтобы усыновить это неукротимое создание? | Who will offer me £2 to adopt this indomitable creature? |
Хоу осквернил мёртвых, чтобы построить непобедимую армию, остановить которую, могло лишь неукротимое оружие. | Howe desecrated the dead to build an unstoppable army, one which required an indomitable weapon in order to stop it. |
Она неукротимо и непреодолимо... связана с желанием,.. | It has an indomitable force, irresistible ... linked to the desire ... .. |