Нелёгкий [neljoxkij] adjective declension

Russian
22 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
нелёгкие
nelegkie
difficult
нелёгких
nelegkih
(of) difficult
нелёгким
nelegkim
(to) difficult
нелёгких
nelegkih
difficult
нелёгкие
nelegkie
difficult
нелёгкими
nelegkimi
(by) difficult
нелёгких
nelegkih
(in/at) difficult
нелегки
nelegki
difficult
Masculine
нелёгкий
nelegkij
difficult
нелёгкого
nelegkogo
(of) difficult
нелёгкому
nelegkomu
(to) difficult
нелёгкого
nelegkogo
difficult
нелёгкий
nelegkij
difficult
нелёгким
nelegkim
(by) difficult
нелёгком
nelegkom
(in/at) difficult
нелёгок
nelegok
difficult
Feminine
нелёгкая
nelegkaja
difficult
нелёгкой
nelegkoj
(of) difficult
нелёгкой
nelegkoj
(to) difficult
нелёгкую
nelegkuju
difficult
нелёгкую
nelegkuju
difficult
нелёгкой
nelegkoj
(by) difficult
нелёгкой
nelegkoj
(in/at) difficult
нелегка
nelegka
difficult
Neuter
нелёгкое
nelegkoe
difficult
нелёгкого
nelegkogo
(of) difficult
нелёгкому
nelegkomu
(to) difficult
нелёгкое
nelegkoe
difficult
нелёгкое
nelegkoe
difficult
нелёгким
nelegkim
(by) difficult
нелёгком
nelegkom
(in/at) difficult
нелегко
nelegko
difficult

Examples of нелёгкий

Example in RussianTranslation in English
А ещё, вам предстоит нелёгкий разговор, который вы оба избегаете.Well, also, there's that difficult discussion you've both been avoiding.
А потом хочется заказать еду по телефону, и сьесть что то. И я считаю что это очень нелёгкий выборAnd then I'd get off the phone and then I'd go to eat something and I'd find that very difficult because...
Вместе мы проделали нелёгкий путь, долгие обсуждения,.. ...некоторые разногласия.It's been a difficult journey to get to this moment, lots of discussions, some disagreements...
Господа, подсудимый - очень нелёгкий случай.Gentlemen, the defendant is a very difficult man.
После легкой экологичной поезди через рыболовецкую базу в Уитби я приехал на причал, где меня ждал крайне нелёгкий выбор.'After a short eco drive through the pretty fishing port of Whitby... '.. I arrived in the harbour, where I faced a very difficult choice.'
Борьба за сохранение фундаментальных принципов и прав на которых стоит наша свободная пресса, стала нелегка из-за того, что некие репортеры, не будем называть имена, сдались под давлением правительства и разгласили свои источники.The struggle to preserve the fundamental principles and rights upon which our free press depends was made far more difficult by the choice of certain reporters who shall remain unnamed to capitulate to governmental pressure and divulge their sources. He's unbelievable.
Поиск истины труден... и дорога к нему нелегка.Finding truth is difficult... and the road to it is rough.
- 3а вами нелегко угнаться.- You're a difficult man to follow.
- Будет нелегко.- That would seem difficult...
- В Венеции вам придется нелегко.- Venice is a difficult place for you.
- Им всем пришлось нелегко.- They all had difficulties.
- Мы понимаем, как это должно быть нелегко для вас.- Well, we can understand how this would be difficult for you.
Кошке дать имя - нелёгкая штука,The naming of cats Is a difficult matter
Клэр пережила нелёгкие времена, и выжила и сумела в одиночку воспитать дочь. Как и вы сами.Clare's had a difficult time of it, you know, and managed very bravely, bringing up a daughter single-handed - as you have yourself, indeed.
И почему же? Расставание было нелёгким.Mm, it was a difficult parting.
Должно быть, нелёгкое зрелище.That must have been a difficult thing to see.
Жить — дело нелёгкое.To live is the difficult task.
Мэм, я понимаю, как вы расстроены в это нелёгкое время, но мы будем делать всё, что потребуется в данном расследовании.Ma'am, I understand your distress during this difficult time, but we'll go wherever this investigation takes us.
Надеюсь в моём доме вам было комфортно в такое нелёгкое время.So, I hope my home has provided you with comfort in a difficult time.
Предусмотрительность Джарнии помогла её семье пережить ещё одно нелёгкое половодье.Jarnia's foresight has pulled her family through another difficult flood.
Прошедшая неделя была нелёгкой... и я хочу сказать о том, как я горжусь всеми вами.The past week has been difficult... and I would like to say how proud I am of you all.
Это моя жена, мой преданный помощник в этом нелёгком деле...Here's my wife, who helps me devotedly in this difficult task...

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'difficult':

None found.
Learning languages?