Недельный [nedelʹnyj] adjective declension

Russian
30 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
недельные
nedel'nye
weekly
недельных
nedel'nyh
(of) weekly
недельным
nedel'nym
(to) weekly
недельных
nedel'nyh
weekly
недельные
nedel'nye
weekly
недельными
nedel'nymi
(by) weekly
недельных
nedel'nyh
(in/at) weekly
Masculine
недельный
nedel'nyj
weekly
недельного
nedel'nogo
(of) weekly
недельному
nedel'nomu
(to) weekly
недельного
nedel'nogo
weekly
недельный
nedel'nyj
weekly
недельным
nedel'nym
(by) weekly
недельном
nedel'nom
(in/at) weekly
Feminine
недельная
nedel'naja
weekly
недельной
nedel'noj
(of) weekly
недельной
nedel'noj
(to) weekly
недельную
nedel'nuju
weekly
недельную
nedel'nuju
weekly
недельной
nedel'noj
(by) weekly
недельной
nedel'noj
(in/at) weekly
Neuter
недельное
nedel'noe
weekly
недельного
nedel'nogo
(of) weekly
недельному
nedel'nomu
(to) weekly
недельное
nedel'noe
weekly
недельное
nedel'noe
weekly
недельным
nedel'nym
(by) weekly
недельном
nedel'nom
(in/at) weekly

Examples of недельный

Example in RussianTranslation in English
Еще две игры, и я возмещу папин недельный заработок. Можно мне посмотреть?Two more games, I can make up Pop's weekly salary.
Он умер именно тогда, когда недельный отрывок Торы был о подарках.He died exactly when the weekly Torah portion spoke of gifts.
Стой, так ты хочешь недельный отпуск от своей жизни?Wait, so you want a weekly vacation from your life ?
Ты забыла подать недельный отчёт об уходе за парками.You forgot to file the weekly Parks Maintenance report.
Ты понял, что не выполнил недельный план по напоминанию мне о том, как я рушу свою жизнь?You realized that you didn't reach your weekly quota of reminding me... of how much I'm ruining my life?
А 15% твоих недельных — мои недельные.Fifteen percent of your weekly is my weekly.
Он ничего не говорил про недельные собрания?He didn't say if he wanted weekly meetings?
Только через мой труп сейчас ты не к месту затянешь еще одну песню Билли Джоэла чтобы подчеркнуть ваши недельные уроки, неизбежно наталкивающиеся на плотину из страхов и торжественных фраз.Over my dead body will you inexplicably shoehorn in another Billy Joel song just to punctuate one of your weekly lessons that inevitably veers off into a saccharine barrage of angst and affirmation. (Billy Joel's "You May Be Right" begins)
Я вышла замуж очень молодой, я провела 20 лет, составляя недельные бюджеты покупок, не давая моим мальчишкам убить друг друга, преодолевая минные поля их школьных ворот со всеми этими соперничающими женщинами на полноприводных машинах больше чем мой дом.I spent 20 years budgeting the weekly shopping, stopping my boys from killing each other, negotiating the minefield of the schoolgates, you know... All those competitive women with their 4-wheel drives bigger than my house...
А 15% твоих недельных — мои недельные.Fifteen percent of your weekly is my weekly.
Этого не было в недельных сводках, потому что они частные подрядчики, но... вероятно, что среди них был и Артур.It wasn't in our weekly briefings 'cause they're a private contractor, but... It looks like it might have been Arthur.
Вот неполный пресс релиз, о котором вы меня просили, капитан. вместе с недельным расписанием подозреваемого, спасибо его любезным коллегам. Подождите минуту.Here's the incomplete press release you asked me for, Captain, along with the suspect's weekly schedule, courtesy of his office.
Каждая бутылка этого шампанского дороже вашего недельного жалованья.Each bottle of that champagne is worth more than your weekly wage!
Около месяца назад я был в Японии вел переговоры относительно недельного соревнования в прайм-тайм.About a month ago I was in Japan negotiating a weekly eating competition for prime time.
– Сержант Август Краун посылал половину своего недельного жалования домой, своей матери и трём племянникам, чья мать погибла в Риджбэке.Sergeant August Crown sent half his weekly pay home to his mother and three nephews whose mom died at Ridgeback.
Вы случаем не знаете, какова был недельная прибыль?- You happen to know the weekly take at the grow-op?
Для недееспособных моряков или тех, кто слишком стар, чтобы выходить в море, недельная выплата по нетрудоспособности 25$ придётся кстати.For disabled seafarers or those too old to go to sea, the S.I.U. weekly disability benefit of $25, comes in handy.
Только недельная саркастическая заметка из журнала "Нью-Йорк".Just the weekly sarcastic note from New York.
Это была моя недельная доставка.It was my weekly delivery.
Это недельная заточка лезвия.That is the weekly blade growth.
А ты знаешь, что уже тогда проходили стачки на причале, где работал отец, ради недельной зарплаты в 36 гульденов?Do you know that, back then, they went on strike at my father's wharf for a weekly salary of 36 Guilders?
Мы говорим о недельной статье из Торы.We talk about the weekly chapter of the Torah.
платили по недельной ставке, и у нас вышло около 1200 долларов.You get paid on a weekly rate.
Внимание: все рабочие обязаны выполнить недельную норму.All workers must reach weekly quotas.
И чтобы отпраздновать нашу недельную активность,And to celebrate with a weekly act of debauchery,
Ты же слишком умен, чтобы взломать систему и попытаться устроить себе недельную надбавку, не правда ли?You're too smart to hack into the system and try and give yourself a little weekly bump, aren't you?
Чересчур ретивый полицейский пытался добрать недельную норму штрафов.Some overzealous cop is trying to fill his weekly quota of tickets.
- Таково его недельное жалование.That's his weekly wage.
И выплатить недельное пособие — 15$ наличными.And pay the S.I.U.'s weekly hospital benefit of $15 in cash.
Получишь недельное жалование и машину.You get a weekly draw and a car.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'weekly':

None found.
Learning languages?