- Это морской термин? | - Is that a nautical term? |
А как же морской хит 1988 года? | Biggest nautical hit of 1988. |
В верхней части рукоятки откроется ключ к морской карте. | The top of the hilt reveals a key to a nautical map. |
Так как он был в море, возможно, что-то с морской темой будет подходящим. | As he's been at sea, perhaps something with a nautical theme might be appropriate. |
Ей тоже не нравятся морские термины. | She doesn't like nautical terms either. |
Если мы используем морские каламбуры, тогда мы не должны... | If we're gonna do nautical puns, we shouldn't... |
Космический аппарат находится на эллиптической орбите с апогеем в 1 41 морскую милю и перигеем в 122 морские мили. | The spacecraft is now in elliptical orbit with an apogee of - 141 nautical miles and a perigee of 122 nautical miles. |
Ну, как вам морские каламбуры? | How are you liking all these nautical puns? |
Обычно я читаю только морские романы и свои собственные манифесты, но я с гордостью сделал исключение. | Usually, I only read nautical novels and my own personal manifestos but I'm proud to make this exception. |
- Разброс 2,625 морских миль. | - Range to go 2,625 nautical miles. |
...2278,3 морских мили. | ...2278.3 nautical miles. |
...но это неважно, потому что эта штуковина подаёт сигнал на 900 мегагерц, способный засечь буй за 24 морских мили. | ...but it didn't matter, because this thing runs on a 900-megahertz signal that can pinpoint a channel marker at 24 nautical miles. |
А я вообще, только пил и ел манго все эти три месяца, так что, если не хочешь пролететь тысячу морских миль, сидя рядом с этим... | And I've had nothing but liquor and mangoes for three months so unless you wanna fly a thousand nautical miles sitting next to that- |
Бросил якорь в двухстах морских милях от побережья Вирджинии. | It's anchored 200 nautical miles off the Virginia coast. |
Замечание, я отдал деньги в фонд, который учит бездомных детей морским сигнальным знакам | Correction... I give to a foundation that teaches homeless children nautical flag signaling... |
Никогда не представляла О'Брайена морским волком. | I never pictured O'Brien as the nautical type. |
Я пытался произвести впечатление своим морским умением | Well, I thought I'd dazzle her with my... nautical skills. |
Вы выражаетесь какими-то морскими шарадами... | You speak in nautical riddles. |
Люди, связанные с морем, пользуются морскими терминами! | People get around boats and water, everything becomes nautical! |
Я могу выделить тебе другую комнату, не с морскими обоями. | l could give you another room, maybe without nautical wallpaper. |
Я сверяюсь с нашими морскими навигационными картами. | I'm cross-checking with our nautical charts. |
И с учетом... морского шва можно сделать вывод, что тело зашили в парусину, чтобы захоронить в море. | And so... if we note the nautical stitching on the wrappings. we must conclude... That the body was originally sewn into the canvas for a sea burial. |
"Каждая пройденная морская миля делает нас на милю..." "...ближе к доказательствам, которые я искал". | Every nautical mile is a nautical mile closer to the proof I have sought. |
И, знаешь, думаю, стоит позвать "Пылких копов", и попросить их устроить представление на морскую тему. | Although, perhaps I should call the Hot Cops... and tell them to come up with something more nautically themed. |
Космический аппарат находится на эллиптической орбите с апогеем в 1 41 морскую милю и перигеем в 122 морские мили. | The spacecraft is now in elliptical orbit with an apogee of - 141 nautical miles and a perigee of 122 nautical miles. |
Но один моряк сполна окунулся в морскую жизнь | But one sailor has truly taken to nautical life. |
Штудирую морское дело. | Educating myself on matters nautical. |