"ы получишь моментальный доступ к данным о судимост€х плюс архив записей с камер наблюдени€ с 2011 года. | That means you'll have instantaneous access to criminal records plus an archive of CCTV footage from 2011 to the present. |
Вы готовы к моментальному правосудию по указке искусственного интеллекта, ведущему к смерти, мисс Шо? | Are you ready for instantaneous judgment decided by an artificial intelligence that will lead to your demise, Ms. Shaw? |
Смерть была моментальной. | Death was instantaneous. |
В целом, мы свертываем пространство в большем масштабе, создавая моментальную связь между двумя удаленными точками. | Basically, we're folding space in a higher dimension to create an instantaneous link between two distant points. |
Прямой удар в глазную впадину до сонной артерии вызвал моментальную смерть. | It's a straight shot from the orbital cavity to the carotid artery so death was likely instantaneous. |
Любого человека моментально? | To anyone instantaneously? |
Представьте вся ваша жизнь, с того самого момента насколько вы помните, моментально останавливается и каждая молекула и ваше тело взрывается со скоростью света. | Try to imagine all life as you know it stopping instantaneously... and every molecule in your body exploding at the speed of light. |
Я могу усваивать информацию моментально но и доносить ее также | I can input information instantaneously, but I can only output it the same way. |