Круговой [krugovoj] adjective declension

Russian
23 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
круговые
krugovye
circular
круговых
krugovyh
(of) circular
круговым
krugovym
(to) circular
круговых
krugovyh
circular
круговые
krugovye
circular
круговыми
krugovymi
(by) circular
круговых
krugovyh
(in/at) circular
Masculine
круговой
krugovoj
circular
кругового
krugovogo
(of) circular
круговому
krugovomu
(to) circular
кругового
krugovogo
circular
круговой
krugovoj
circular
круговым
krugovym
(by) circular
круговом
krugovom
(in/at) circular
Feminine
круговая
krugovaja
circular
круговой
krugovoj
(of) circular
круговой
krugovoj
(to) circular
круговую
krugovuju
circular
круговую
krugovuju
circular
круговой
krugovoj
(by) circular
круговой
krugovoj
(in/at) circular
Neuter
круговое
krugovoe
circular
кругового
krugovogo
(of) circular
круговому
krugovomu
(to) circular
круговое
krugovoe
circular
круговое
krugovoe
circular
круговым
krugovym
(by) circular
круговом
krugovom
(in/at) circular

Examples of круговой

Example in RussianTranslation in English
Виден круговой надрез кожи, рассечена гортань и подподъязычные мышцы.It appears to be a circular cut through the skin, slicing through the larynx and strap muscles.
Воздух проходит через круговой фильтр, так что этим воздухом можно дышать еще 10 лет.It's just that... Well, the air's on a circular filter so, we could stay breathing for ten years.
Всё в порядке, воздух проходит через круговой фильтр...He said it. Fine, the air is on a circular filter...
Разрез круговой... и снова почти хирургический. И кровь.The wound is circular again, almost surgical.
Это круговой барьер?Is it a circular barrier?
Вот смоделированные круговые микротрещины на его черепе.There are remodeled circular microfractures on the skull.
Тебе просто надо делать круговые...You just have to get the circular....
"Чтобы подготовить мышцы матки к родам, начните массаж с круговых движений по всей поверхности работающих мышц.'"To prepare the uterus muscles for labor, '"begin with circular movements on the contracting muscles.
Земля и Марс вращаются вокруг него по почти что круговым орбитам.The sun is, and the Earth and Mars go round it in almost... circular orbits.
Медленно и круговым движением.Slowly and in a circular fashion. ♪ Men. ♪ Hey.
Я призываю ее к себе одним взглядом или легким круговым движением всего одного пальца.I beckon her to me using only my eyes, or perhaps a slight circular motion with just one finger.
Наносите лучше круговыми движениями.Whip that around in a circular motion.
Плавными круговыми движениями, сынок.- no, no. Smooth circular motions, son.
Со временем орбиты подобных астероидов изменяются, они могут стать вытянутыми или эллиптическими, а не круговыми это означает, что со временем такие астероиды могут сместиться ближе к Солнцу и пересечь орбиты внутренних планет, включая орбиту Земли.And that changes the orbit of these asteroids. And, over time, their orbit can become, well, elongated or elliptical rather than circular. That means that they can get thrown in to the inner solar system and cross the orbits of the inner planets, including the orbit of the Earth.
Глубоко под землей, в круговом туннеле потяженностью почти 100км вращается поток из триллионов крохотных частиц.Deep underground, in a circular tunnel 16 miles long is a stream of trillions of tiny particles.
Ты находишься в 13 км круговом туннеле, на глубине 90 метров под Сан Селеритосом.You're in a 8-mile long circular tunnel, 300 feet below San Celeritas.
Достаточно сослаться на бесчисленные логические противоречия: парадоксы времени, круговая казуальность, замкнутые временные цепи и многое другое.One merely has to point out the numerous IogicaI absurdities, temporal paradoxes, circular causation, closed time loops.
Есть только один самый надежный метод - круговая ножовка.There's one and only one guarantee: the circular saw.
И гравитация "соседей" на постоянной основе в какие-то моменты действует на Ио особенно сильно, в итоге круговая орбита спутника деформировалась, став эллиптической, вытянутой.And Io gets a powerful gravitational kick on a very regular basis. And that has the effect of moving Io out of a nice circular orbit into an elliptical, or an eccentric orbit.
Это круговая зона.It's this circular area here.
Знаю. Но внезапно круговое вращение, поворот за спину типа...I know, but all of a sudden, circular motion, like the over-the-back stand kind of like...
Элизабет Монтгомери Делала круговое движение рукой, сопровождаемое звуком цитры или арфы, и, как по волшебству, все движение застывало и все другие персонажи внезапно замирали.Elizabeth Montgomery would perform a circular motion with her hand accompanied by the sound of a zither or harp and produce a supernatural effect in which all motion ceased and all the other characters were suddenly frozen in mid-gesture.
Это круговое движение...This circular motion...

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'circular':

None found.
Learning languages?