Вот краткий список подозреваемых способных взломать систему. | This is a short list of suspects capable of pulling this off. |
Все ночи в этом месте, краткий кроме одного. | All nights in this place are short except one. |
Да, краткий отчет патологоанатома гласит, что травмы мистера Томпсона совместимы с автомобильной аварией. | yeah, the short-form autopsy says mr. thompson's injuries were consistent with an auto accident. |
Делать что-то особенное, уникальное, возможное лишь в тот краткий промежуток времени. | You chose to do something so special, unique, that there was only a short window of time you could do it. |
Или это был краткий пересказ для меня? | Or were you short-handing it for me? |
Знаешь, есть краткие и длительные отношения... | There are long ans short sentences. |
Напишешь мне краткие заметки? | - Can you write me a short memo? |
Получите краткие показания от него и оформите их как NAE. | Get a short statement from him and serve it as an NAE. |
При этом могу предположить, что должны быть и более краткие стихотворения. | Presumably, though, there must be shorter poems than that. |
С ее связями в школе, в родительском комитете она бы с легкостью всё организовала, несмотря на краткие сроки. | Her connection with the school, the PTA, she'd really be able to help pull this thing together at such short notice. |
Его брат, Дэвид, учился в нескольких лучших колледжах на восточном побережье в течение кратких промежутков времени, и пережил несколько браков, ещё более скоропалительных. | His brother, David, wentthrough several of the best Eastern colleges for shortperiods of time, and through several marriages for even shorter periods of time. |
Нет, потому что через несколько кратких лет мы придем сюда к Джерри, и он ничего не достигнет. Это то, чего ты хочешь? | No, we can't because in a few short years, we're gonna be visiting Jerry here, and he will have achieved nothing. |
- Постарайся сделать его кратким, папа. | - Try and keep it short, Dad. |
Агент МакГи и я объединяемся, чтобы написать новый криминальный роман, и мой главный герой будет среброволосым дьяволом, кратким в словах, но с очень говорящими глазами. | Agent McGee and I are collaborating on a new crime novel, and I'm basing my main character on a silver-haired devil short on words, but his eyes say plenty. |
Батарея питания ещё не полностью зарядилась, и путешествие будет кратким. | The power cells haven't fully powered up yet, so it'll be a short trip. |
Господи, если я окажусь третьей, моё правление может стать самым кратким в истории. | SELINA: Jesus. If I come in third, this could be the shortest administration in history. |
Лэйс, думаю, будучи кратким и вежливым, я смягчил эту ситуацию. | Lace, I think keeping it short and sweet was in everyone's best interests. |
Отсутствие того, что бы могло их сделать краткими. | Not having that, which, having, makes them short. |
Будьте кратки, наш друг только что потерял жену! | Keep it short! Our friend lost his wife, he's tired! |
Пожалуйста, будьте кратки. | Please keep it short. |
Люди веруют будто смерть есть крайняя кара его под конец краткого срока нам скорби кровавой. | People believe death to be his final punishment at the end of our short spans of bloody sorrow. |
Мы отвезем вас на Ромулус, откуда, после краткого пребывания там в качестве наших гостей, | We'll take you back to Romulus where, after a short stay, you will be returned to the Federation. |
Папа не позволил бы мне идти без краткого курса "Электричество и безопасность". | Sorry. Dad wouldn't let me go without a short course in |
После краткого, но тщательного исследования нашего гостя, определённо заявляю, что на клеточном уровне я ещё никогда не видел ничего подобного тому, | After a short but thorough investigation of our visitor, I can say, unequivocally, that I've never seen anything on any cellular level, |
Только один раз в два года можно послать ракету на Марс, в течении краткого промежутка времени. | Missions to the red planet are only feasible once every two years, during a specific short window of time. |
Значит так, золотая звезда за успеваемость вручается агенту Дэвиду Росси и ему краткому списку из одного заболевания, для лечения которого также используются пренатальные препараты. Рак груди. | ok, so the gold star of the day goes to agent david rossi and his short list of one disease these prenatal drugs also treat. |
В кратком изложении, Раммер-Джаммер сегодня ограбили. | Uh, the short version is that the Rammer Jammer was robbed this evening. |
Боже! " Я буду краток". | I'm gonna keep it short. |
Буду краток, Стэн. Мы можем стать или друзьями,.. или врагами. | To make a long story short, Stan, you and me, we can be friends... or we can be enemies. |
Буду краток. | I'll keep it short. |
Вуд - это краткая форма от Вудроу. Это моё настоящее имя. | Wood was short for Woodrow, which is my real name. |
Милая, это краткая речь. | Sweetie, it's short notice. |
Отлично, вот краткая версия. | Okay, here's the short version. |
Это была краткая версия. | That's the end of the short form. |
А в краткой версии - он жив. | So the short answer is, he's alive. |
Будем надеяться, что церемония будет краткой. | Let's hope the ceremony's short. |
Буду милой и краткой, ибо ПМС меня рубит как дровосек. | I'll make this short and sweet, 'cause I'm PMSing like a lumberjack. |
Думала, что впечатление будет сильнее, если я буду краткой. | I thought it would have more effect If I kept it short. |
Но она была очень ревнива в последние несколько месяцев ее столь краткой жизни. | But, uh, she was very jealous in the last month of her too short life. |
Вы были хулиганом почти всю свою краткую жизнь, и эта драка доказывает, что вы по-прежнему опасны. | For much of your short life you have behaved like a thug and the violent incidents in this case have proven to me that you are still a dangerous individual. |
Дамы и Господа, на автор через 10 минут прочтёт краткую вступительную речь. | Ladies and gentlemen, our author will give a short introductory speech in 10 minutes. |
Мне просто нужно сделать для вашей фирмы краткую презентацию этических норм для нового проекта. | I just need to take your firm through a short PowerPoint on the ethical rules - of a start-up. |
Я дам тебе краткую версию. | I'll give you the short version. |
Я буду кратка. | I'll keep it short. |
- А вы двое - приготовьте что-нибудь краткое и красивое. | And you two, prepare something short but sweet. |
Да, очень краткое представление. | Yes, very short presentation. |
Давай Джон, говори свое краткое изложение. | All right, John, hit us with the short form. |
Дамы и господа, если позволите, я бы хотел зачитать краткое обращение. | Tom: Ladies and gentlemen, if I may, I'd like to read a short statement. |
Дамы и господа, прошу вашего внимания, детектив Бейкер сделает краткое заявление, спасибо. | Ladies and gentlemen, if I could have your attention, DCS Baker will make a short statement, thank you. |
- Говори кратко и по существу. | Keep it short and to the point. |
- О, я думал, что это кратко от Джессики. | Oh, I thought it was short for Jessica. |
-Если кратко, в вопросах замужества | In short, matrimony. |
А если кратко: вы просите - я исполняю! | In short, you want it, I got it! |
Боюсь, кратко эту историю я изложить не смогу. | I'm afraid there's not a short version to that story. |