Конкретный [konkretnyj] adjective declension

Russian
44 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
конкретные
konkretnye
concrete
конкретных
konkretnyh
(of) concrete
конкретным
konkretnym
(to) concrete
конкретных
konkretnyh
concrete
конкретные
konkretnye
concrete
конкретными
konkretnymi
(by) concrete
конкретных
konkretnyh
(in/at) concrete
Masculine
конкретный
konkretnyj
concrete
конкретного
konkretnogo
(of) concrete
конкретному
konkretnomu
(to) concrete
конкретного
konkretnogo
concrete
конкретный
konkretnyj
concrete
конкретным
konkretnym
(by) concrete
конкретном
konkretnom
(in/at) concrete
Feminine
конкретная
konkretnaja
concrete
конкретной
konkretnoj
(of) concrete
конкретной
konkretnoj
(to) concrete
конкретную
konkretnuju
concrete
конкретную
konkretnuju
concrete
конкретной
konkretnoj
(by) concrete
конкретной
konkretnoj
(in/at) concrete
Neuter
конкретное
konkretnoe
concrete
конкретного
konkretnogo
(of) concrete
конкретному
konkretnomu
(to) concrete
конкретное
konkretnoe
concrete
конкретное
konkretnoe
concrete
конкретным
konkretnym
(by) concrete
конкретном
konkretnom
(in/at) concrete

Examples of конкретный

Example in RussianTranslation in English
"Мы знаем, что существует конкретный план нашего уничтожения."We know there is a concrete plan to kill us.
В обществе, где конкретный товар встречается редко или утрачивает первостепенное значение явно господствующей силой становятся деньги, которые выступают посланником от имени той же могущественной и неведомой силы.In a society where the concrete commodity... remains rare or in the minority, the apparent domination of money presents itself... as the emissary with full powers... who speaks in the name of an unknown power.
Вы можете привести конкретный пример?Can you give us a concrete example?
И на данный момент у меня есть только один конкретный факт, отец этого парня говорит, что он придуривается.And right now, the only concrete thing I have Is this kid's father telling me he's making it up.
Мне нужен конкретный, эффективный план.I want a concrete, effective plan
Ќо есть ещЄ более конкретные улики в деле, которое мы рассматриваем.And there are even more concrete pieces of evidence in this case that we have already examined.
Вот, если бы у тебя были какие-то конкретные доказательства...Look, if you had some concrete evidence...
Для меня, эти причины вполне конкретные, материальные, я бы даже назвала их звезднофлотскими.To me, that reasoning sounds concrete, solid. I'd even call it "Starfleet."
Если бы это было возможно буквально превратить ее в конкретные термины!If only it were possible to literally turn it in concrete terms!
Если он и Гас могут пойти и получить достаточно конкретные доказательства, чтобы прижать стрелка, я скажу, что это того стоит.If he and Gus can go out and get enough concrete evidence to nail the shooter, I say it's worth it.
"Но, с этих пор, до получения конкретных улик,""However, from now on, unless we find concrete evidence,"
- Какие? Ну, Моссад никоим образом не признает своей причастности к подделке тех фотографий, без конкретных веских доказательств фальсификации данных.Well, there's no way Mossad is going to admit to anything underhanded in terms of those photographs, not without some concrete evidence that they falsified the intel.
И до сих пор нет никаких конкретных доказательств.And, with respect, there is still no concrete evidence.
И это душа, дух реальных, конкретных людей, проходивших через ад, а иногда - через моменты величия, побед и радости.And it's the soul, the spirit of real, concrete people going through hell and sometimes moments of great achievement and joy.
Мы не нашли каких-либо конкретных доказательств того, что у нее был гость, но да.We haven't found any concrete evidence that she had a guest, but yes.
- Бремер, замолчите, если вы не можете быть более конкретным.Bremer, we'll drop it unless you can be more concrete.
Не могу посвятить вас в детали, однако в данный момент ведётся операция, которая приведёт к конкретным результатам.I can't get into details, but we have a current operation that's gonna yield concrete results.
То, что Вы назвали там "теоретической возможностью", стало фактом, конкретным фактом.That which you have called a "a theoretical possibility" has become fact, a concrete fact.
Это совсем не то же самое, чем заниматься конкретным делом.That's not the same as contributing in a concrete way.
Атлантики, которые будут решать все вопросы конкретными путями, благодаря которым мы и будем двигаться вперёд.Atlantic that will look at all those issues in a concrete - manner in which way we can make it move forward.
Только те двое располагают конкретными доказательствамиThose two represent the only concrete evidence
- Ќет же ничего конкретного!- There's been nothing concrete in this matter!
- Ничего конкретного, но, когда он увидел, что мне неудобно, он быстро отвалил, и мне показалось, что он уже так делал.- Nothing concrete, but when he saw that I was uncomfortable, - he backed off fast, and it felt practiced. - Well, he...
- Ничего конкретного.- Well, Nothing concrete.
Может, поговорим о чем-то более конкретном?Why don't we talk about something more concrete?
Это фокусирует её депрессию на конкретном...It keeps her mind busy on something concrete...
Если я не выполню его, то должна быть конкретная причина, что-то материальное, что-то звезднофлотовское. Хорошо.If I call it off, it has to be for some concrete reason something solid, something Starfleet.
Идея состоит в том, что судьба - вещь конкретная и осязаемая, и человек не может ее игнорировать.The idea ... is ... that destiny ... is a very real, concrete thing that every person has to deal with.
Как только у нас появится конкретная информация, мы вам первым дадим знать.Now as soon as we have some concrete information, you'll be the first to know.
Нам нужна конкретная связь между этими двумя и благотворительными организациями.We need a concrete link between these two and the charities.
Это настоящая проблема, конкретная проблема, которая мешает мне функционировать.I have insomnia. It's a real problem, a concrete problem that prevents me from functioning.
Его нельзя обвинить без конкретной причины.We can't accuse him without something concrete.
Общество показывает свою значимость перед лицом конкретной проблемы, вынимая слова из языка.Society demonstrates its impotence in the face of a concrete problem by removing words from the language.
Он взмахивает руками, словно Кастро в Монкаде, но Кастро находился во вполне конкретной ситуации, как и Димитров.He waves his arms like Castro at Moncada, but Castro was in a concrete situation, and so was Dimitrov.
Да, конкретную.Yes, concrete.
Если раздобудешь более конкретную информацию, то я сам с тобой поеду.You get more concrete information, I'll go with you myself.
И здесь я вижу конкретную возможность того, как история, обретя литературную форму, Была ошибочно помещена автором романа в другое место.And here I see a concrete possibility as to how the story found its way as a literary topic into the novel the author incorrectly placed it in.
Полагаю, только предлоожение профессора Штрассера дает нам конкретную возможность действовать.I think, only Professor Strasser's suggestion gives us a concrete opportunity to do something.
Скажите нам конкретную причину развода.Can you tell us your concrete reasons for wanting a divorce?
- Мы должны дать им что-то конкретное.We must give them something concrete.
-Нет, она говорит, что ей нужно что-то конкретное.No, she's saying she needs something more concrete.
-Так что я полагаю это что-то более конкретноеSo I figure it's something more concrete.
-У нас есть что-то конкретное на него, верно?- We have something concrete on him, right?
Давай всё изучим, но не будем торопиться, пока не найдём что-то конкретное.Let's keep looking into it, but not go wide until we have something concrete.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

неконкретный
unspecified

Other Russian verbs with the meaning similar to 'concrete':

None found.
Learning languages?