ƒл€ мен€ наиболее ужасный идеологический акт действительно ужасный, устрашающий, - это полное совпадение с идеологическим образом. | The most horrible and ideological act for me... and really horrible, terrifying... is to fully identify with the ideological image. |
Есть ещё один популярный миф об экологии, спонтанный идеологический миф о том, что мы, живущие на Западе, в нашей неестественной технологической среде отчуждены от природной окружающей среды, и что мы не должны забывать, что мы, люди, - часть живой Земли, | Another myth which is popular about ecology- namely a spontaneous ideological myth- is the idea that we Western people... in our artificial technological environment... are alienated from immediate natural environments- that we should not forget... that we humans are part of the living Earth. |
Столкновение между ними носит идеологический характер | The clash between them is purely ideological. |
- У них идеологические мотивы. | -They have ideological objections. |
Ќо смысл в том, что идеологические суждени€ определ€ют нас не полностью. | But the idea is precisely that ideological propositions do not determine us totally. |
Вы не идеологические? | - You're not ideological. |
Наши идеологические разногласия, моя должность, твоя работа. | Our ideological differences, my public profile, your job. |
То есть "Холодная река" предоставила идеальные идеологические условия для неудачи изучения влияние природы и воспитания на клонов. | I mean, Cold River is, like, the perfect ideological breeding ground for a nature-nurture cloning fiasco. |
"Построение такого будущего потребует отказаться от старых клише и отказаться от наших идеологических.." | "T o build this future will demand setting aside our partisan blinders and abandoning our ideological.... " |
"Построение такого будущего потребует отказаться от старых клише.. ... и отказаться от наших идеологических посягательств. | "T o build this future will demand setting aside our partisan blinders and abandoning our ideological entrenchment. " |
"Построение такого будущего потребует отказаться от старых клише... и отказаться от наших идеологических посягательств. | To build this future will demand setting aside our partisan blinders and abandoning our ideological entrenchment. |
В ходе перевоспитания в заключении с помощью труда и идеологических занятий осуждённый Пу И твёрдо встал на путь исправления. | As a result of remolding through labor... and ideological education during his captivity... he has shown that he has genuinely reformed. |
Если письмо Авлерия - фальшивка, можно предположить что терракт был выполнен из идеологических соображений. | If the Aurelius note is a fake, we can assume that the bombing was not carried out for ideological reasons. |
ƒл€ мен€ наиболее ужасный идеологический акт действительно ужасный, устрашающий, - это полное совпадение с идеологическим образом. | The most horrible and ideological act for me... and really horrible, terrifying... is to fully identify with the ideological image. |
Вы предавали страну по идеологическим или политическим причинам? | Did you betray your country for ideological or political reasons? |
Да, их рвение было отнюдь не идеологическим.. | Their arrogance isn't ideological. |
И все кончилось настоящим идеологическим расколом. | And really that, like, ideological divide is what ended it. |
Как известно, в странах Восточной Европы "Кока-кола" является скорее идеологическим фетишем, чем прохладительным напитком. | It is a well-known fact that in the countries of Eastern Europe Coca-Cola is more of an ideological fetish than a refreshing soft drink. |
Некоторые утверждают, что политическая система заторможена идеологическими сторонниками жесткого курса, не желающими идти на компромисс. | Some say the political system is bogged down by ideological hard-liners - unwilling to compromise. - Mm-hmm. |
Власть тоталитарно-идеологического класса означает также и власть перевёрнутого мира: | The ideological-totalitarian class in power... is the power of a world turned upside down: |
Люди воюют на идеологическом фронте и в конечном итоге совершают поступки, которые могут разрушить чью-то жизнь. | I mean, people get entrenched along ideological lines, they end up doing things that can ruin lives. |
Аморальное поведение, карьеризм, идеологическая несостоятельность. | immoral behavior career-mindedness, political and ideological failure. |
Диверсия, идеологическая. | Subversive. ideologically. |
Но идет идеологическая война. | But there's an ideological battle being fought. |
Отсюда следует, что его мотивация либо идеологическая либо эмоциональная. | This suggests his motivation is either ideological or emotional. |
Это была идеологическая ширма режима. | They were an ideological showcase for the regime. |
А именно на связь всей совокупности проблем с идеологической установкой коллектива комбината. | the connection between overall problems and the ideological attitude of the factory workers |
Арон, зачем ты хочешь заточить себя в этой идеологической тюрьме? | Aaron, why have you chosen to put yourself in this ideological prison? |
Когда мы перестали посещать церковь, мне было 13, и я разумеется был очень рад, но не по какой-то идеологической причине. | When we quit the church, I was 13, and I was of course thrilled, but not for any ideological reason. |
Не с идеологической, а с практической стороны. | Not just ideologically but practically. |
С огромным Китаем в качестве прекрасной идеологической утопии. | With giant China as its ideological ideal. |
Мотивом может быть месть или он может иметь идеологическую основу, но, имейте в виду, есть вероятность, что идеология используется лишь для прикрытия. | The motive could be revenge or ideologically based, but keep in mind, it is possible that someone is only using ideology as a front. |
они обязаны играть роль пролетариата, руководящего социалистическим обществом, и быть хорошими актёрами, убедительно разыгрывающими идеологическую нелояльность. | they must play the role of the proletariat... directing a socialist society; they must be actors faithful to the text of ideological infidelity. |
"Почему?"- это единственный вопрос, который можно задать, особенно, если мы надеемся на идеологическое развитие человечества, чтобы предотвратить стагнацию которая угрожает не только в области искусства и культуры в нашей стране, но еще больше страшна за пределами США, для тех, кто в худшем положении, | that forced the masses to look outward instead of inward the "why" is the only question can put them, especially if hope of a human growth ideological, or prevent stagnation which currently is installed, not only in the arts and culture of our country, |
Наша главная цель - создать идеологическое поселение. | That 's the whole idea. An ideological settlement. Simple. |
Не делайте этого." Это основное, консервативное, отчасти идеологическое недоверие к переменам. | Don't do it"- this basic conservative... partly ideological mistrust of change. |
Предав целостное историческое мышление, это идеологическое отчуждение от теории не может более различать практических подтверждений этого мышления, даже тогда, когда подобное подтверждение исходит из спонтанных выступлений пролетариата; | The ideological alienation of theory... can longer recognize then the practical verification of... unified historical thought which it betrayed, when such a verification arose... in the spontaneous struggles of workers; |