(хрипит) Ребята, у него замедленный пульс. | (wheezes) Guys, his pulse is slow. |
Видео, которое вызывает жестокий, замедленный смех. | A video that has a tendency to induce cruel, slow-motion laughter. |
И не надо мне баек Про замедленный метаболизм и щитовидку. | Dont' give me any of this "slow metabolism, it's the glands" crap. It's food. |
Пульс замедленный. Кровотечение должно было его ускорить. | Her heart rate's slow--bleed should have made it faster. |
Тесты выявили анемию, замедленный пульс и упорное нежелание брить подмышки. | Tests show anemia, slow heart rate, and a stubborn refusal to shave her pits. |
Но вот защита, она не умела блокировать удары. Даже замедленные. | But defense, she couldn't block a punch even if it was in slow motion. |
Обезглавливания на ТВ, съёмка с разных ракурсов, замедленные повторы и можно всё устроить так чтобы голова скатывалась с небольшого холма и падала в одну из пяти пронумерованных лунок. | Beheadings on TV, slow motion, instant replay and maybe you could let the heads roll down a little hill and fall into one of five numbered holes. |
Единственным способом растянуть их было использование замедленных движений. | The only way to stretch them out was with slow motion. |
Здесь много замедленных движений. | There's a lot of slow motion. |
Оказалось, что там самые лучшие поля пшеницы для замедленных съемок. | Apparently, they had the best wheat fields to slow-motion-run through. |
- Любой, кто смотрит телевизор сумеет смастерить запал замедленного действия. | - Anyone who watches television knows how to improvise a slow fuse. |
Больше никакого замедленного самоубийства, Тобиас. | No more slow-motion suicide, Tobias. |
Камеры специалистов готовы к записи движения, замедленного приблизительно в 300 раз, и ждут, чтобы поймать её. | Specialist cameras set to record at nearly 300 times slow-motion are waiting to capture it. |
Не могу сказать, замедленного повтора не было. | Couldn't tell. They weren't doing slow motion. |
Но ты как бомба замедленного действия, с тех пор, как вернулся домой, и я вижу тебя насквозь... | You know, you've been on a slow boil since you got home, and I see you... |
Боже, бьюсь об заклад, что это круто смотрится в замедленном действии. | Boy, I bet that looked cool in super slow motion. |
В замедленном движении мы можем видеть, что придаёт молнии очертания, с которых начинались тысячи фильмов ужасов. | In slow motion, we can see what gives lightning the shape that launched a thousand horror movies. |
Весь это жестокий смех в замедленном воспроизведении это всего лишь плод твоего воображения. | The cruel slow-motion laughter is just your imagination. |
Видишь как все вокруг тебя движется в замедленном темпе. Как в кино. | you can hear everything, and feel like everything around you is moving in slow-motion, like in a movie. |
Все произошло так быстро и в то же время как будто в замедленном режиме. | It was so fast and at the same time, seemed to be in slow-motion. |
Дыхание поверхностное и пульс замедлен. | His breathing's shallow and his pulse is slow. |
Не поэтому ты был замедлен в том доме? | That's not why you were a step slow back at the house? |
Процесс трупного окоченения замедлен холодной водой, но оно еще не прошло. | Progression of rigor slowed by the temperature of the water, but it's still well set in. |
Пульс немного замедлен. | Pulse is a bit slow. |
Твой пульс слегка замедлен. | Your pulse is a little slow. |
Всё выглядело, как замедленная съёмка. | It was like everything was in slow motion. |
Если будет установлена замедленная реакция на пожар. | If it's determined that you slow-walked that fire, |
Затем упругая грудь, упругая грудь, упругая грудь, замедленная съемка, в кадре упругая грудь, посасывание соска, обычная скорость, упругая грудь, шлеп по жопе, шлеп по жопе, шлеп по жопе, затем легкий порыв ветра, гаснет свеча. | Then we bounce titty, bounce titty, bounce titty, slow mo, bouncy titty, licky tip of nipple, regular speed, bouncy titty, slap the ass, slap the ass, slap the ass, and a wind come in, blow out a candle. |
Как в телескоп можно наблюдать структуры материи... недоступные невооружённому глазу,.. так замедленная съёмка вскрывает структуру движения. | Just as the telescope reveals the structure of matter... in a way that the unaided eye can never see it... so slow motion reveals the structure of motion. |
Постепенно у него возникло подозрение, ...что причиной ее молчания была вовсе не замедленная реакция, ...а то, что она его не любила. | I slowly began to doubt myself. Maybe the reason she didn't answer was not that her reactions were delayed but simply that she didn't love me. |
"клянусь, это было как в замедленной съемке". | "and I swear it was like slow motion. |
*Словно в замедленной съемке ты поворачиваешься и говоришь мне* | ♪ Watching in slow-motion as you turn around and say ♪ |
*Смотря в замедленной съемке, как ты освещаешь мой путь* | ♪ Watching in slow-motion as you turn my way ♪ |
- Приготовиться к замедленной съемке! | Ready slow-mo. |
Бегаю только в замедленной съемке. | I only run in slow motion. |
Мы пытались не использовать замедленную камеру в диалогах, насколько это было возможно. | And we tried to keep the slow motion away from the dialogue as much as possible. |
Ага, конечно, я нажму на паузу, перемотаю и включу замедленное воспроизведение. | Oh yeah, that's right I'll just press pause and rewind and press slow mo. |
Боевые искусства, компьютерная графика, замедленное движение, она разносит всех мужчин на своём пути. | You know, some martial-arts, CGI, slow-motion woman who kicks the crap out of every man in her path. |
Два года назад ему диагностировали брадикардию, замедленное сердцебиение. | Two years ago, he was diagnosed with bradycardia, a slow heartbeat. |
Диагноз был замедленное сердцебиение, а он умер от ускоренного сердцебиения? | He was diagnosed with a slow heartbeat, and he died from a rapid heartbeat? |
Дыхание поверхностное замедленное. | Breathing slow and shallow. |
Можете запустить еще раз до места когда выйдет Алан Саммерс, но в этот раз замедленно? | Play it back from when we first see Allan Summers. - And slow it down this time. |
Сердцебиение ребёнка немного замедленно. | Baby's heart rate is a little slow. |