... разрушительный, жуткий, ужасный обман. | Dangerous, horrifying, terrifying fraud. |
Поистине жуткий случай. | Truly horrifying. |
Ты пытаешь женщин, чтобы они звонили тебе и оставляли жуткие сообщения. | You torture women to the point of them calling you and leaving horrifying messages because you like it. |
Да, хотелось бы заставить его использовать этих жутких смертоносных роботов в мирных целях. | Yeah, wish we could get him to use some of those horrifying death-dealing robots for good. |
Я только дерусь с его жуткими смертоносными роботами. | I only get to fight his horrifying death-dealing robots! |
И нет ничего более жуткого, чем чудо. | There's nothing more horrifying than a miracle. |
Мы ни за что тебя не наймём. Дело не только в этой жуткой истории. | There's no way we're gonna hire you, not just because of that horrifying story. |
Если бы я мог, сейчас же с этим покончил... подарив тебе жуткую смерть, которую ты заслужил. | If I could, I'd end this right now... Give you the horrifying death that you so deserve. |
Я вернусь к работе, и попытаюсь убрать определенную жуткую картинку из моей головы. | I'm gonna get back to work now and try to extract a certain horrifying image from my mind. |
А потом я добавил пояснение, давая понять, что мои глаза были удалены или что-то жуткое типа этого. | - And then I added a layer to intimate that my eye had been removed or something horrifying like that. |
Он не позвонил после свидания, зато я позвонила ему, и оставила ему жуткое сообщение. | He didn't call after our last date, so I called him, left him a message, a horrifying, embarrassing message. |
Это жутко пугает Как будто ужастик какой-то, какая-то мерзкая старомодная х#рня. | This is horrifying, like a scary movie or something, like some nasty-ass patriarchal bull (bleep). |
Это звучит жутко. | That sounds horrifying. |