"жидкий пропан, в котором нуждался | "the liquid propane she needed |
- И нам нужен жидкий холодный воск, чтобы обработать следы, - а также сухой лед. | So we are going to need liquid cold wax to process any impressions, and dry ice, too. |
- Также известный, как "жидкий экстази". | -Also known as "liquid ecstasy". |
- Электронный микроскоп а также жидкий азот... | - An electron microscope and also liquid nitrogen... |
...я вливал жидкий азот, чтобы заморозить тела прежде чем я разрежу их на аккуратные, чистенькие кусочки. | ..I'd pour in liquid nitrogen to freeze the blood before I cut them into nice, clean pieces. |
- Но здесь мы увидим только жидкие и твердые брокколи. | - But that would only be liquid and solid broccoli. |
Все в твоем распоряжении... жидкие мозги. | All yours... liquid brains. |
Все равно, в опасные времена, когда существовал сухой закон, бутлегеры были контрабандистами, часто идущими на крайние меры, чтобы защитить свои жидкие сокровища. | Anyway, a dangerous time when prohibition was law and bootleggers the lawless, often going to extreme measures to protect their liquid treasure. |
И один из проектов - жидкие данные. | And one of the projects was liquid data. |
Использовать жидкие транквилизаторы. | Use liquid tranquilizers. |
"Но те богатые, у них были огромные блендеры и верблюды. Они пропустили их через блендер и получили жидких верблюдов, | "But the rich, they got huge blenders and liquidised camels |
Выдержат ли они слив большого количества жидких отходов? | Can they carry a large amount of liquid waste? |
И затем, осенью 2011 года, ученые осознали - они получили данные, доказывающие присутствие подземных озер жидких! | And then in the fall of 2011, scientists realized-- they released data showing the presence of sub-surface lakes-- of liquid! |
И поэтому покемон Аркеас создал Вселенную с тремя агрегатными состояниями вещества и тремя сотнями твёрдых и жидких ядов, которые могут вызвать подобные симптомы. | Which is why Arceus created a universe with 3 states of matter and 300 solid or liquid poisons that could cause his symptoms. |
Ну, два жидких ланча, не выглядят как простое совпадение. | Well, two liquid lunches do seem coincidental. |
- Бензин не должен быть жидким, он должен быть газообразным | - Gasoline doesn't want to be a liquid; it wants to be a vapor, |
- Смотри, кокаин получаем жидким, как вода. | The cocaine arrives in liquid form, like water. |
- Что с жидким человеком? | - What happened to the liquid human? |
- Эти бутылки с жидким кокаином. | All these bottles are full of liquid cocaine. |
5 галлонов с жидким гелием | - Five imperial gallons of liquid helium. |
Оно покрыто жидкими кристаллами. | It's coated with a thin layer of liquid crystal. |
Тебе полгода поили жидкими частицами. | You had to be dosed with liquid particles over six months. |
- На склад жидкого вулканического аргона. | - The liquid volcanic argon store. |
- Рори, я только что выпила галлон жидкого салата. | - Rory, I just drank a gallon of liquid salad. |
- Я получил эту огромную бутылку жидкого золота за 18 баксов. | - I got this humongous bottle of liquid gold for 18 bucks. |
- Я привёз ещё жидкого топлива. | - A little liquid propulsion. |
40 минут назад кто-то вынес из нашего внутреннего склада 100 единиц жидкого скандия. | 40 minutes ago someone walked out of our on-site armory with 100 ccs of liquid scandium. |
- Её кровь подобна жидкому огню. | - Her blood is like liquid fire. |
Дело в том, что как сварщик вы имеете доступ к жидкому азоту | The point is,as a welder you have access to liquid nitrogen. |
Особенно сейчас, когда вам наверняка не терпелось поскорее вернуться к жидкому состоянию. | I'm sure you were looking forward to returning to your liquid state. |
Отряд высоковольтного тока после развёртывания не даст... проникнуть жидкому человеку вверх по течению. | The high voltage discharge unit, once deployed... will stop liquid human infiltration upstream at these checkpoints. |
Эй, я связался с парнем по жидкому гелию. | Oh, hey. I just heard back from the liquid helium guy. |
В жидком виде - со спиртом. | In liquid form, they're often 90 proof alcohol. |
В жидком состоянии, он обладал интеллектом, он мог думать, учиться. | As a liquid, it had this ... intelligence. It could think, learn. |
Вы стоите на жидком золоте. | You're sitting on top of a spring of liquid gold. |
Конфиденциальная информация, в жидком виде. | Private information, liquid style. |
Мы должны сохранить серебро в жидком состоянии и вернуть сюда Ясона для того, чтобы он выпил его. | We must suspend it in liquid and get Jason back here to drink it. |
- Что за жидкая еда? | - What kind of liquid food? |
Всё остальное вытекает из этого факта, подобно тому, как жидкая ртуть течёт... э, э по наклонной... штуке. | Everything else follows like liquid mercury flowing down a- - A-- A sloping thing. |
Кислород, азот, жидкая вода. | Oxygen, nitrogen, liquid water. |
Мы называем это "жидкая дубинка". | "The liquid kosh," we call it. |
Наверное, взрывчатка была жидкая. | They must have used some kind of liquid explosive. |
" вс€ ненависть и горечь, вытекает из этих людей и формирует большую лужу жидкой ненависти.. ...и лужа жидкой ненависти начинает вращатьс€. | And all the hatred and bitterness, drips out of these people, and forms a big pool of liquid hate and the pool of liquid hate begins to spin! |
- Мы бы хотели получить их в "жидкой" валюте. | You know, we'd love to get that in liquid cash. |
- Ты на жидкой диете? | You're on a liquid diet. |
В начале 19 века были открыты только 55 от жидкой ртути до ослепительного магния и летучего йода. | At the beginning of the 19th century, only 55 had been discovered, from liquid mercury to dazzling magnesium... ..and volatile iodine. |
Возможно, ему нужно было немного жидкой храбрости. | Maybe he just needed a little liquid courage. |
"Ты посадила меня на жидкую диету и напихала слабительного в заначенные шоколадки. | "You put me on liquid diets "and snuck laxatives into my chocolate stash. |
Видите, важен... сухой лед...только что, этот лед прошел из твердой фазы в газообразную, полностью минуя жидкую. | You see, the matter... the dry ice... now, that ice has gone from solid directly to gas, bypassing the liquid state entirely. |
Всасывает жидкую еду через трубочку, которую просовывает в отверстие для шеи. | He sucks liquid food through a straw that he funnels up under the neckline. |
Для нас они разработали особую жидкую диету. | They developed a very special liquid diet for us. |
Интересно, кому пришла в голову идея заключать жидкую латину в оболочку из никчемного золота? | l wonder who thought of suspending liquid latinum inside worthless bits of gold? |
Больничный испаритель позволит вам превратить жидкое успокоительное в аэрозоль и смешать его его с растворяющим газом. | A hospital vaporizer will allow you to turn the liquid sedative into an aerosol and dilute it with a solvent gas. |
Да! Да-да! И твердое и жидкое, сделанное из эластичных полимеров и полипептидных цепей! | It's a solid, it's a liquid it's a visco-elastic polymer made of polypeptide chains, but you eat it. |
Должно быть, это чёртово жидкое золото. | Must be bloody liquid gold. |
Если бы я не знал, я бы подумал, что кровь - это жидкое золото. | If I didn't know any better, I'd think the blood was liquid gold. |
Или ... жидкое мыло. | Or... liquid soap. |