Животный [životnyj] adjective declension

Russian
61 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
животные
zhivotnye
animal
животных
zhivotnyh
(of) animal
животным
zhivotnym
(to) animal
животных
zhivotnyh
animal
животные
zhivotnye
animal
животными
zhivotnymi
(by) animal
животных
zhivotnyh
(in/at) animal
животны
zhivotny
animal
Masculine
животный
zhivotnyj
animal
животного
zhivotnogo
(of) animal
животному
zhivotnomu
(to) animal
животного
zhivotnogo
animal
животный
zhivotnyj
animal
животным
zhivotnym
(by) animal
животном
zhivotnom
(in/at) animal
животен
zhivoten
animal
Feminine
животная
zhivotnaja
animal
животной
zhivotnoj
(of) animal
животной
zhivotnoj
(to) animal
животную
zhivotnuju
animal
животную
zhivotnuju
animal
животной
zhivotnoj
(by) animal
животной
zhivotnoj
(in/at) animal
животна
zhivotna
animal
Neuter
животное
zhivotnoe
animal
животного
zhivotnogo
(of) animal
животному
zhivotnomu
(to) animal
животное
zhivotnoe
animal
животное
zhivotnoe
animal
животным
zhivotnym
(by) animal
животном
zhivotnom
(in/at) animal
животно
zhivotno
animal

Examples of животный

Example in RussianTranslation in English
"Чисто животный инстинкт?""Pure animal instinct"?
- Она "животный медиум".- She's an animal psychic.
- Они действительно первоначальный животный источник...- They are the actual original animal source of...
- Это странное соседство, раздражающее животный мир есть цивилизацияThat strange presence what agitated animal world was the civilization.
Cлова приходят ко мне слепо, как животный инстинкт я даже не знаю,что я говорилаWords came to me blindly, like an animal instinct. I don't even know what I said.
" ... загнанные животные ..."Hunted animals Hunt
"Люди - просто животные".People are just animals.
"Путешествие по Африке, дикие животные и их жизнь". По-моему стоит посмотреть."Journey through the African Kalahari... ..as we visit exotic animals in their natural habitat."
"бивают дикие животные.Wild animals kill.
"его посетители будут так же довольны, как и животные..."its visitors will be as happy as the animals...
! Я часто наблюдал животных и растения в различном плане.l often seek animals and plants of different choice.
" животных пустыни ћохаве ушли миллионы лет на адаптацию в этих суровых услови€х.Here in the Mojave Desert, animals have had millions of years to adapt to the harsh environment.
" него... загорелое лицо на моем нетоксичном, безвредном дл€ озонового сло€, не тестирующемс€ на животных, средстве дл€ чистки экрана.He is... The suntanned face on my nontoxic, ozone-friendly, non-animal-tested screen wash.
" он считает, что это доказывает происхождение человека от животных.To him, it proves man descends from animals.
" сколько бы животных ни пострадало из-за ¬ашей прихоти, ¬ам всЄ равно!No amount of animals slaughtered in your behalf will make you look different.
"Боже, как повезло этим животным!"Gosh, what lucky animals!
"Горло жертвы было вырвано, по-видимому, каким-то животным.""Victim's throat was torn out by what appears to be some kind of an animal."
"Никогда не позволяй животным мучиться"."Never let the animal suffer."
"Оказалось, духовным животным Ларри был... ёж"."It turned out Larry's spirit animal was... the hedgehog."
"Птица была самым крупным животным, которое я убил, до того, как я убил свою мать"."A bird was the largest animal I ever killed before I killed my mother."
"Вы назвали моих детей животными.""You called my children animals."
"Ему больше нравилось жить с животными, чем с родителями."Because he preferred. "being with the animals than his parents.
"Законопроект, который положит конец экспериментам над животными," "как ожидается, будет принят сегодня."A government bill that cracked down on laboratory experiments on animals is expected to become law today.
"Пусть живет с полевыми животными и пусть его ум изменится от человеческого на ум животного.""Let it live with the animals of the earth, "and let its mind be changed from that of a man to the mind of an animal."
"Я животное". А мы родились животными!He says, "I'm an animal!" Well, we are animals!
"Зомби - мёртвое тело человека или животного воскресшее из мёртвых благодаря заклятью, насланному проклятью или другой неестественной причине"."A zombie is a dead human or animal corpse "that has been resuscitated from death "by virtue of a curse, plague or other unnatural cause."
"Нет, похоже, это кость животного, вроде серны. ""No, luckily, "it's the bone of an animal, something like a chamois."
"Пусть живет с полевыми животными и пусть его ум изменится от человеческого на ум животного.""Let it live with the animals of the earth, "and let its mind be changed from that of a man to the mind of an animal."
"животного"?"animal"?
"животного.""an animal."
"По первому животному всегда плачешь, но потом к этому привыкаешь".You always cry with your first animal, but you get used to it.
"После моей кончины всё моё имущество должно перейти к человеку или животному, которое убило меня"."Upon my death, all of my belongings "shall transfer to the man or animal who has killed me."
"аплатим этому животному и прикарманим остальное.We pay that animal. We pocket the rest.
- Говорит ли их реакция на вас о том, что с ними жестоко обращались, и отличается ли она от животного к животному?And do some of them, I mean, tell they've been abused by the way they react to you, or does it differ for each and every animal?
В этом месте молодому животному лучше не застревать.This is not a good place for a young animal to get stuck.
¬ы не понимаете. райне —мертоносна€ √адюка не могла его убить, потому что это наименее опасное и наиболее дружелюбное создание во все животном царстве.You don't understand, the Incredibly Deadly Viper couldn't have killed him, because it's one of the least dangerous and most friendly creatures in the animal kingdom.
А теперь о другом животном:And now to another animal.
Алло, речь идет о животном.Yes, it's about an animal.
В животном смысле?Like, in an animal way?
В животном царстве можно наблюдать интересный ритуал спаривания.An interesting mating ritual, as seen throughout the animal kingdom.
Если оборудование функционирует должным образом, обнаружена - животная форма жизни.If equipment is functioning properly, indications are an animal lifeform.
Лев Толстой говорил, что если человек искренне желает стать праведным, первое, от чего ему следует воздержаться, - животная пища.Leo Tolstoy says that, "if a man earnestly seeks a righteous life, "his first act of abstinence is from animal food."
Настоящая животная сила.A real animal vigour.
Сначала животная ферма в доме Омега Кай, теперь это.I mean, first the farm animals at the O-Chi house, now this.
Сыр - животная пища.Cheese IS animal matter.
- Это низшая форма животной жизни.- That's the lowest form of animal life.
...или души животной?...or of the animal soul?
Вы имеете в виду, животной?What do you mean, like, animals?
Дело, наверное, в животной привлекательности, как по-вашему, месье Пуаро?An animal attraction, would you think, Mr. Poirot?
Другой же идет на поводу у своих эмоций и различных импульсов... что скрещивает его некой тусклой животной взаимосвязью с землей.The other seeks an expression of impulses... that bind him to some dim animal relation with the earth.
Да, показывают им животную порнографию.Oh, yeah, they show them this animal pornography.
И находится ли он через нашу самую неопровержимую часть, часть животную.And that it exists through our most irrefutable part, our animal part.
Он хочет, чтобы ты взрастил животную сторону и управлял гневом?Wh--he wants you to tap into your animal side and get angry?
Хорошенькое дело: ухватили животную, исполосовали ножиком голову а теперь гнушаются.A fine business - you go and grab hold of an animal, slice his head open, ...and now you're sick of him!
Человеческую, животную, растительную.Human, animal, plant.
! Ты убил животное?You kill an animal?
"Єртово животное, - чего ему не хватает, так это рул€.Darn this animal, what it needs is a rudder.
"Белые кости виднелись сквозь рваное мясо изодранных пальцев Эмили, которыми она отчаянно царапала крышку гроба, будто дикое животное.The gossamer white of bone was now visible beneath the tattered meat of her fingertips, as Emily clawed madly at the wooden slats of her coffin, a desperate, drowning animal.
"Близость уличных ламп делает невозможным то, что животное рискнуло бы выйти на этот участок трассы""Proximity of the street lamp makes it unlikely "wild animals would venture "onto that section of the highway.
"Вы можете выбрать одно животное, и послать его наружу и если оно одурачит моих охотников и лучников и достигнет границ королевства, я отпущу вас и вы будете опять свободны.""You may choose one animal. You may sent one outside and if it fools my hunters and archers and reaches the border of your realm, I will let go of you and you are free again."
Очи всех на Тя, Господи, уповают, и Ты даешь им пищу во благовремении, отверзаеши Ты щедрую руку Твою и исполняеши всякое животно благоволения.Our Father, we vest our hopes in You and you give sustenance in thanks, You open Your gracious arms and fulfill every animal, primitive wish.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

жилетный
some
зевотный
some
тавотный
some

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'animal':

None found.
Learning languages?