Разместили людей в безопасные дома... спортзалы, супермаркеты, в некоторых местах есть даже дизельные генераторы. | We got people holed up in different safe houses... school gym, supermarkets, some of them even running on diesel generators. |
95% дизельного топлива и около 5% чего-то под названием "суперцетан". | 95% diesel gasoline and almost 5% something called "supercetane." |
Если честно, я бы на его месте, пусть это звучит слегка скучновато, купил что-нибудь вроде дизельного Ауди, потому что он довольно быстрый тебе в нем будет удобно, и он достаточно экономичный в плане расхода топлива. - BMW. | What I'd do, to be honest, even though it's a bit boring, is get something like a diesel Audi, cos it will go fast enough and you'd be comfortable and you get the range. |
Мне понадобится 5 галлонов дизельного топлива и высокооктановый бензин. | Now, to do the job I need five gallons of diesel and some high-octane gasoline. |
Я думаю, что некоторые из старых генераторов по-прежнему работать на дизельном топливе. | I think some of the old generators still work on diesel. |
Да, придётся иногда отдавать честь высшим чинам, но это лучше, чем покупать старое дизельное корыто, которое утянет тебя на дно океана. | Yeah, you might have to salute somebody every once in a while, but I... it's better than buying a rickety old diesel boat that sinks you to the bottom of the ocean. |