Волнующий [volnujuščij] adjective declension

Russian
51 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
волнующие
volnujuschie
exciting
волнующих
volnujuschih
(of) exciting
волнующим
volnujuschim
(to) exciting
волнующих
volnujuschih
exciting
волнующие
volnujuschie
exciting
волнующими
volnujuschimi
(by) exciting
волнующих
volnujuschih
(in/at) exciting
волнующи
volnujuschi
exciting
Masculine
волнующий
volnujuschij
exciting
волнующего
volnujuschego
(of) exciting
волнующему
volnujuschemu
(to) exciting
волнующего
volnujuschego
exciting
волнующий
volnujuschij
exciting
волнующим
volnujuschim
(by) exciting
волнующем
volnujuschem
(in/at) exciting
волнующ
volnujusch
exciting
Feminine
волнующая
volnujuschaja
exciting
волнующей
volnujuschej
(of) exciting
волнующей
volnujuschej
(to) exciting
волнующую
volnujuschuju
exciting
волнующую
volnujuschuju
exciting
волнующей
volnujuschej
(by) exciting
волнующей
volnujuschej
(in/at) exciting
волнующа
volnujuscha
exciting
Neuter
волнующее
volnujuschee
exciting
волнующего
volnujuschego
(of) exciting
волнующему
volnujuschemu
(to) exciting
волнующее
volnujuschee
exciting
волнующее
volnujuschee
exciting
волнующим
volnujuschim
(by) exciting
волнующем
volnujuschem
(in/at) exciting
волнующе
volnujusche
exciting

Examples of волнующий

Example in RussianTranslation in English
Большой, волнующий.I mean big, exciting.
В этот волнующий день... хотим тебя попросить... всегда работай тяжело и добивайся результатов."My sweet Uzi, on this exciting day I would like to ask you, if I may, to always work hard and make everybody proud of you.
Вы привлекательный и волнующий и чувствительный мужчина.You are an attractive and exciting and sensitive man.
Госпожа Лафосс, Встреча с вам - это был самый захватывающий, я бы даже сказала самый волнующий опыт, хотя это и было сложно для меня с моральной точки зрения.Miss Lafosse, it has been a most exciting, one might say exhilarating experience, meeting you, though I can't help feeling one fraught with moral complexity.
И самый волнующий...And the most exciting...
"Предстоящий месяц принесёт волнующие возможности."The month ahead brings exciting opportunities.
¬незапное озарение ћейтнер ознаменовало начало €дерного века, где волнующие возможности новой формы энергии будут противопоставлены еЄ потенциалу как средства уничтожени€.Meitner's flash of insight heralded the creation of the nuclear age, where exciting possibilities for a new form of energy would be countered by its potential for weaponry.
А потом, начнутся такие волнующие экзамены!And there's all those exciting exams to look forward to.
Вы только посмотрите на эту студию, полную замечательных товаров, сказочные и волнующие призовые бонусы."Look at this studio filled with glamorous merchandise, "fabulous and exciting bonus prizes.
Да, это будут интересные и волнующие моменты.Yeah, it's going to be an interesting time and quite exciting.
"стори€, котора€ проведет нас через некоторые из наиболее захватывающих и волнующих идей рожденных когда-либо человечеством.A story that lead us through some of the most exciting and exhilarating ideas ever conceived of by the human race.
...Я открыл несколько волнующих элементов...'.. I've discovered some exciting elements...'
Мир новых, волнующих возможностей.A world of new and exciting possibilities.
Мы увидим знакомых героев, а также множество новых волнующих характеров.We have our returning characters and a whole slew of new, exciting characters.
Я считаю делом своей жизни открывать мир волнующих возможностей.I see it as my life's work to open up a world of exciting possibilities.
В смысле, сегодня тебе это не показалось волнующим?I mean, didn't you find it exciting tonight?
Ваш бой обещает стать таким волнующим событием какого Будапешт давно не видел.Your fight here promises to be the most exciting event that Budapest has seen in some time.
Всё стало таким волнующим.Things are getting exciting.
Думаю, это покажется более волнующим чем то, что давал вам муж.You'll find this a little more exciting than your husband's strain, I think.
Еще более волнующим является то, что я наконец, через неделю приезжаю встретиться и отпраздновать это с тобой.Even more exciting is that I am finally coming to meet and celebrate with you in one week's time.
Я пыталась отрицать мои чувства к Алеку потому что они были пугающими, но я не могу отрицать, что они также были они были волнующими тоже.I tried to deny my feelings for Alec because they were scary, but I can't deny they were also... they were exciting, too.
Я хотела подождать, прежде чем делиться с вами такими волнующими новостями, но, предполагаю, что сейчас как нельзя лучше будет рассказать вам, что я на 8 неделе беременности.I was going to wait to share my exciting news, but I guess now is as good a time as any to tell you that I am eight weeks along.
Они волнующи ... и честны.They're exciting, and they're honest.
Здесь не происходит ничего волнующего.Nothing exciting ever happens right here.
И иногда нет ничего более волнующего, чем вернуться к тому, что ты имел и потерял.And sometimes there's nothing more exciting than getting back what you had and lost.
Мы закончили первый час волнующего и интеллектуального разговора в передаче "Ночной Разговор".We're at the end of the first hour... of exciting and intellectual conversation here on Night Talk.
Начинаешь с чего-то невинного и волнующего.You start with something pure, something exciting.
Но с помощью этого чрезвычайно волнующего документа,But with the aid of this most exciting document,
Хорошие новости в том, что это возвращает нас к захватывающему, напряженному и волнующему процессу постановки диагноза.Good news is it turns out to be an exciting, action-packed Thrill ride of a case after all.
- Она такая волнующая и у нее есть талант.- She's exciting, and she has talent.
- Самая волнующая часть завершения рассказа - не завершение Надо, чтобы рассказ кто-то прочелThe most exciting part of completing a story is not finishing it but having someone else read it.
- Это ты волнующая.- You're exciting.
Ваша одежда! Слишком волнующая?Is it too exciting?
Да, волнующая новость.Yeah, I do have news, very exciting news,
* " мысль об отпечатке ноги становитс€ такой волнующей ** And the thought of rubbing feet is getting so exciting *
- Они настолько волнующей. -It's so exciting.
- и волнующей.- and exciting last night.
И она будет ещё и более волнующей.And she might even be the more exciting one.
Мелинда была... волнующей, сложной женщиной.Melinda was, um... an exciting, difficult woman.
И я ищу более интригующую, более волнующую.I'm just looking for someone more exciting, more my speed.
Потому что она не столь экзотична и волнующа?Because she's not exotic and exciting?
- Ну, если в этом и было что-то волнующее, то это было потому что мы оба знали, что это неправильно.Well, if there's anything exciting about it, It was because we both knew it was wrong.
- Окей, то что я собираюсь сказать очень волнующее - ты ему нравишься.- Okay, what I'm about to tell you is really exciting-- Likes you.
Ёто было волнующее, освобождающее врем€, когда ≈вропа из темноты невежества перешла в эпоху разума.It was an exciting and liberating time in which Europe was being dragged out of its dark ages and into an age of reason.
Все такое новое, свежее, волнующее.It's all new and fresh and exciting.
Есть в этом что-то волнующее!Something kind of exciting about it, you know?
- Ах, как волнующе.- Huh. - How exciting.
- Да, это так волнующе.- Yeah, it's exciting.
- Как волнующе!How exciting(!
- Как волнующе.How exciting.
- Очень волнующе, не так ли?-Very exciting, isn't it?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'exciting':

None found.
Learning languages?