Каково тебе, бедняцкий сын, | How do you feel my son of a poor? |
Каково тебе, бедняцкому сыну, когда городская девка за нос тебя водит? | Trisha is smitten. How do you feel my son of a poor? How do you feel my son of a poor? |
Кроме бедняцкой части города. | Except to the poor part of town. |
Пять за галоши, пять за то, что, дешево, двадцать три за то, что с бедняцкой ноги. | Five for the shoes, five for being cheap, and twenty-three for being from a poor man's feet. |
Так что либо мама опрокинула этот стул, когда неслась в бедняцкую часть города, либо... | So either my mom knocked over this chair rushing to the poor part of town or... |