Штатский (štatskij) adjective declension

Declension of штатский (štatskij) - civil

Turn on word stress

Masculine

Russian adjectives FormEnglish TranslationEx.
nominative
штатский civil
genitive
штатского (of) civil
dative
штатскому (to) civil
animate accusative
штатского civil
inanimate accusative
штатский civil
instrumental
штатским (by) civil
prepositional
штатском (in/at) civil

Feminine

Russian adjectives FormEnglish TranslationEx.
nominative
штатская civil
genitive
штатской (of) civil
dative
штатской (to) civil
animate accusative
штатскую civil
inanimate accusative
штатскую civil
instrumental
штатской (by) civil
prepositional
штатской (in/at) civil

Neuter

Russian adjectives FormEnglish TranslationEx.
nominative
штатское civil
genitive
штатского (of) civil
dative
штатскому (to) civil
animate accusative
штатское civil
inanimate accusative
штатское civil
instrumental
штатским (by) civil
prepositional
штатском (in/at) civil

Plural

Russian adjectives FormEnglish TranslationEx.
nominative
штатские civil
genitive
штатских (of) civil
dative
штатским (to) civil
animate accusative
штатских civil
inanimate accusative
штатские civil
instrumental
штатскими (by) civil
prepositional
штатских (in/at) civil

Feedback: Noticed a mistake? Have a suggestion?

Have you noticed a mistake or a bug here somewhere on this page? Have ideas how we can improve our content? Submit a request for us and we will do our best to take your feedback into account!

Usage information for штатский

There is no additional usage information for the word штатский.

Examples of штатский

Example in Russian adjectivesTranslation in EnglishFm.
" вдруг этот штатский ворвалс€ в самолЄт.All of a sudden this civilian rushes into the plane.
" вдруг этот штатский... ... ворвалс€ в самолЄт.All of a sudden, this civilian he rushed into the plane.
- Да, штатский.-Yeah, he's a civilian.
- И синий пиджак штатский.- And my blue civilian jacket.
- Не штатский!- Not a civilian!
Ага, но вот что удивительно - исходное сообщение пришло от штатского.Yeah, weird thing, though-- The original i.M. Came from a civilian.
Мне предстоит внутренняя проверка за то, что подстрелила штатского.I have to face an internal review for shooting a civilian.
Можем списать это на обычное поглупение штатского в первые недели казарменной жизни.We can write it off as the usual disorientation civilians feel in the first weeks of life in the barracks.
Не слишком грубо для штатского?Talk pretty tough for a civilian.
Нет, штатского с хриплым голосом.No, the civilian with the husky voice.
Давать штатскому оружие не положено.It's against regulations to give a civilian a gun.
Скажи этому штатскому механику, что он лишится жизни... - ... если немедля не починит щиты.Tell a civilian mechanic was that their lives will lost if he could not get rid of protector.
Видишь два этих недоразумения в штатском?You see these two misunderstandings in civilian clothes?
Вы когда-нибудь видели пять барьеров в Индии, не говоря уже о штатском служащем, перескакивающим их верхом?Have you ever seen a five bar gate in India, let alone a civil servant leaping over it on horseback?
Выбирают правительство люди в штатском.Elected officials, civilians, do that.
Ешё ни разу не видел тебя в штатском.l've never seen you in civilian attire before.
Полицейский в штатском.Officer in civilian clothes.
Это штатская, а у нас другой приказ.She's a civilian. We have orders.
Для штатской Сидни справилась потрясающе.Sydney did remarkable work for a civilian.
Знаешь, она проявила хорошие бойцовские качества, для штатской.You know, she put up a good fight for a civilian.
- Вы радировали, что вы штатские.- You radioed you were civilian.
Будут только штатские.Only civilians will visit.
Вы первые штатские, которые это увидят.- You're the fiirst civilians to ever see her.
Для меня все полицейские - комиссары, а все штатские - президенты!All policemen are commissaries and all civilians are bosses - You don't seem very upset
Для них мы просто кучка обывателей. Простаки, штатские!To them, we're just a bunch of squares... straight men, civilians!
Наведи справки о членах Управления шерифа, как штатских, так и должностных лиц.Run background checks on members of the Sheriff's Department, civilians and officers alike.
Надеюсь, вы не будете отрицать тот факт, что в ночь с 14-го на 15-е апреля наша военная база... стала ареной пьяной оргии, в которой приняли участие семеро штатских женщин.Do you deny your responsibility for the fact that on the night of April 14- 15, a military establishment of the U. S. Army was the scene of a drunken party at which no less than seven female civilians took an active part?
От штатских нельзя ожидать иного, сэр.You can't expect no better from civilians, sir.
То окно для штатских, где они забирают свои отпущенные вещи.That one's for civilians picking up items that have been cleared for release.
Убийство по найму... штатских лохов.Murder for hire -- civilians.
Всем штатским следует немедленно покинуть свои дома и проследовать к ближайшим убежищам в Запретной Зоне, за границами Колонии.All civilians are to evacuate their homes immediately and head to the nearest No Zone shelters outside The Colony border.
Его похитили в тот самый день, когда он стал штатским.He was kidnapped on the exact day he became a civilian.
И когда он сюда приходит, он хочет, чтобы с ним обращались как со штатским.When he's in here, he wants to be treated like a civilian.
Лучше я буду штатским, сэр.l'd rather be a civilian, sir.
Слышал, что ты встречаешься со штатским... точнее, живешь со штатским.I heard that you're dating a civilian-- living with a civilian, actually.
5000 убитых в тот день, вторник 11 сентября, тоже величайшее преступление, раз они были штатскими?5, 000 killed that day back on Tuesday September 11th, their biggest crime as civilians?

Questions and answers about штатский declension

Still don't understand something? Ask and receive a reply!

Ask us a question about this word and get it replied to here. Questions are answered by experienced language speakers.

Ask question about штатский
Work in progress

Help us become the best grammar resource. Find out more.

Tip: CTRL + M for navigation!

You can access a quick navigation menu with the shortcut 'CTRL + M'.

Learn Russian adjectives with our subtitled book!

Check out our new product - a novel subtitled Interlinear book in Russian adjectives to get reading practice! Click on the 'Try out' button below.

Try out

Receive most useful verbs, tips and other info free!

Select the language(s) you're interested in

Similar adjectives

VerbTranslation
Same length:
братскийbrotherly
шиитскийsome
Different length:
штатовскийsome

Do you know these adjectives?

AdjectiveTranslation
чинныйsedate
широкийwide
шкатулочныйsome
школьныйrelated
штатныйstandard
штормовойstormy
шумныйloud
экспортныйexport
эластичныйelastic
эмигрантскийrelated to emigrants