Осведомлённый (osvedomljonnyj) adjective declension

Declension of осведомлённый (osvedomljonnyj) - aware

Turn on word stress

Masculine

Russian adjectives FormEnglish TranslationEx.
nominative
осведомлённый aware
genitive
осведомлённого (of) aware
dative
осведомлённому (to) aware
animate accusative
осведомлённого aware
inanimate accusative
осведомлённый aware
instrumental
осведомлённым (by) aware
prepositional
осведомлённом (in/at) aware
short
осведомлён aware

Feminine

Russian adjectives FormEnglish TranslationEx.
nominative
осведомлённая aware
genitive
осведомлённой (of) aware
dative
осведомлённой (to) aware
animate accusative
осведомлённую aware
inanimate accusative
осведомлённую aware
instrumental
осведомлённой (by) aware
prepositional
осведомлённой (in/at) aware
short
осведомлена aware

Neuter

Russian adjectives FormEnglish TranslationEx.
nominative
осведомлённое aware
genitive
осведомлённого (of) aware
dative
осведомлённому (to) aware
animate accusative
осведомлённое aware
inanimate accusative
осведомлённое aware
instrumental
осведомлённым (by) aware
prepositional
осведомлённом (in/at) aware
short
осведомлено aware

Plural

Russian adjectives FormEnglish TranslationEx.
nominative
осведомлённые aware
genitive
осведомлённых (of) aware
dative
осведомлённым (to) aware
animate accusative
осведомлённых aware
inanimate accusative
осведомлённые aware
instrumental
осведомлёнными (by) aware
prepositional
осведомлённых (in/at) aware
short
осведомлены aware

Feedback: Noticed a mistake? Have a suggestion?

Have you noticed a mistake or a bug here somewhere on this page? Have ideas how we can improve our content? Submit a request for us and we will do our best to take your feedback into account!

Usage information for осведомлённый

There is no additional usage information for the word осведомлённый.

Examples of осведомлённый

Example in Russian adjectivesTranslation in EnglishFm.
И неплохо осведомлённый.[Ripping paper] But also very well aware.
- Об этом я осведомлена.I'm well aware of that.
- Я осведомлена.- I'm aware.
Была ли она осведомлена о нем?Was she aware of it?
В основном, я слишком осведомлена, чтобы печалиться.Most of the time, I'm too aware to be sad.
Да, я прекрасно осведомлена.Yes, I am well aware of that.
На счету Оуэна впечатляющее число убитых. Его командование было вполне осведомлено о недостатках его характера.Owen had an impressive number of kills to his name, they were very aware of his character flaws.
Оно существует независимо от Одо, которого мы знаем, но осведомлено о моем присутствии.It's separate and independent from the Odo we know, and yet it's aware of me.
"Открытие, о котором люди не осведомлены""Discoveries of which the people are not aware
- Вы осведомлены о последствиях признания, которое вы сделали моему констеблю?You are aware of the consequences of the admission you made to my constable?
- Так в качестве заместителя директора вы не были осведомлены о финансовом положении школы?- So as vice-principal, you were unaware of the financial status of the school?
[Боб] Я уверен, что Вы осведомлены в том, что у нас достаточно предложений... от других крупных издателей в отношении книги Нила.[Bob] I'm sure you're very aware that we've had numerous inquiries... from other majors about Neale's book.
¬ августе 2008, были ли вы осведомлены, об оценках кредитоспособности установленных дл€ Ћеман Ѕразерс, ћэррилл Ћинч, Ёй-јй-ƒжи, и считаете ли вы, что они были достоверны?In August of 2008, were you aware of the, the credit ratings held then by Lehman Brothers, Merrill Lynch, AIG... and did you think that they were accurate?
- Да, я уже осведомлён.- Yes, I'm well aware.
- Об этом я осведомлён.I'm well aware of that.
- Я осведомлён об этом.- I'm aware.
В Остине, столице Штата Техас, народ был пугающе не осведомлён по столь важному вопросу.Back in Austin, the Capitol of Texas, the public - was frighteningly unaware of the nation's peril.
Давид... Он очень хорошо успевает в колледже, если ты ещё не осведомлён.David... is doing great at school, even though you're not aware.
А осведомлённые клоны Леда - принципиальная эволюция программы.And self-aware LEDA clones, an essential evolution of the program.
Изучить благонадёжность осведомлённых клонов. А не трахать наш продукт.To conduct a security review of self-aware clones, not screw our product!
Изучить благонадёжность осведомлённых клонов.To conduct a security review of self-aware clones.

Questions and answers about осведомлённый declension

Still don't understand something? Ask and receive a reply!

Ask us a question about this word and get it replied to here. Questions are answered by experienced language speakers.

Ask question about осведомлённый
Work in progress

Help us become the best grammar resource. Find out more.

Tip: CTRL + M for navigation!

You can access a quick navigation menu with the shortcut 'CTRL + M'.

Learn Russian adjectives with our subtitled book!

Check out our new product - a novel subtitled Interlinear book in Russian adjectives to get reading practice! Click on the 'Try out' button below.

Try out

Receive most useful verbs, tips and other info free!

Select the language(s) you're interested in