Бывший (byvšij) adjective declension

Declension of бывший (byvšij) - former

Turn on word stress

Masculine

Russian adjectives FormEnglish TranslationEx.
nominative
бывший former
genitive
бывшего (of) former
dative
бывшему (to) former
animate accusative
бывшего former
inanimate accusative
бывший former
instrumental
бывшим (by) former
prepositional
бывшем (in/at) former

Feminine

Russian adjectives FormEnglish TranslationEx.
nominative
бывшая former
genitive
бывшей (of) former
dative
бывшей (to) former
animate accusative
бывшую former
inanimate accusative
бывшую former
instrumental
бывшей (by) former
prepositional
бывшей (in/at) former

Neuter

Russian adjectives FormEnglish TranslationEx.
nominative
бывшее former
genitive
бывшего (of) former
dative
бывшему (to) former
animate accusative
бывшее former
inanimate accusative
бывшее former
instrumental
бывшим (by) former
prepositional
бывшем (in/at) former

Plural

Russian adjectives FormEnglish TranslationEx.
nominative
бывшие former
genitive
бывших (of) former
dative
бывшим (to) former
animate accusative
бывших former
inanimate accusative
бывшие former
instrumental
бывшими (by) former
prepositional
бывших (in/at) former

Feedback: Noticed a mistake? Have a suggestion?

Have you noticed a mistake or a bug here somewhere on this page? Have ideas how we can improve our content? Submit a request for us and we will do our best to take your feedback into account!

Usage information for бывший

There is no additional usage information for the word бывший.

Examples of бывший

Example in Russian adjectivesTranslation in EnglishFm.
"Арестован Даниел Арчер, бывший наемник... контрабандист... ""Arrest in Sierra Leone of Daniel Archer, former mercenary and smuggler..."
"Джонс также указывает на то, что даже если бывший заключённый..."'Jones also points out that even if a former inmate...'
"Ко мне присоединился Тимоти Купер, бывший офицер разведки.REPORTER: 'Joining me is Timothy Cooper, a former intelligence officer.
"Мистер Черчиль, вам следует знать, что я бывший британский солдат,""Mr Churchill, you should know that I am a former British soldier
"Понимаете, как бывший детектив убойного отдела..""Well, you see, as a former homicide detective..."
"Браун и Уильямсон", бывшего босса доктора Вайганда.Like the testimony before Congress of Dr. Wigand's former boss,
"В международных новостях -" "Таинственное исчезновение Беки Фэйден," "дочери бывшего чемпиона в боях без правил Эндрю Фэйдена,"In international news, the mysterious disappearance of Becky Fayden, the daughter of former MMA champion Andrew Fayden, continues to stump police.
"Дорогие господа, спасибо вам за ваше расследование смерти моего бывшего студента"Dear gentlemen, thank you for your inquiries "about the death of my former student
"Рози родом из Пауни, а Даг приехал из бывшего Иглтона"."Rosie Hails from Pawnee, while Doug is originally from the former Eagleton."
- Бывший судья был близким другом бывшего влиятельного члена Лейбористской партии и министра планированияThe former judge was a close friend of former Labor Party power broker and Planning Minister,
- Да, и только подумайте, они принадлежат бывшему выпускнику Риверлейка, которого полиция не допросила в связи с убийством Ракель.-Yes, and get this, they came from a former Riverlake student who the police hadn't interviewed after Raquel's murder.
- К какому барону? - К бывшему жениху моей дочери.- My daughter's former fiancé.
А теперь слово моему бывшему родному городу Скрэнтону, Пенсильвания, и моему бывшему боссу Майклу Скотту.And now, from my old hometown, Scranton, Pennsylvania, my former boss, Michael Scott.
Большая часть мебели принадлежит бывшему жильцу, Максу Розенталю обитающему в настоящее время в Жилавской тюрьме.Most of the furniture comes from the former tenant, Max Rosenthal currently residing in Jilava Prison.
Вам будет удобно подчиняться своему бывшему коллеге, более молодому?Will you be comfortable under a former, fellow clerk? Working under a younger man?
- Еще хуже... -говорить о бывшем любовнике...Worse still... is to talk about a former lover...
- Похожая женщина была погребена под гортензиями, на вашем бывшем заднем дворе.A woman's remains were found buried... under the hydrangea behind your former brownstone.
А теперь выяснилось, что в бывшем доме Джедикая произошел взлом Где кто-то получил доступ к нашей внутренней сетиAnd now it appears there's been a break-in, at Jedikiah's former home, where someone has accessed our intranet.
В бывшем Советском Союзе я - физик.In former Soviet Union, I am physicist.
Всё больше историй о твоём бывшем партнёре, но, в то же время, ты почему-то не говоришь, что, чёрт подери, с ним случилось.More and more tales about your former partner, yet for some reason, you never wanna tell me what bloody well happened to him.
"Билли Уильямс, бывшая джазовая пианистка, известная как экс-подруга Большого Смайли, находившаяся под следствием по делу о мошенничестве с налогом на прибыль, была застрелена сегодня рано утром в своем доме"."Billie Williams, former jazz pianist and reputed ex-girlfriend of Big Smiley, "now under indictment for income tax fraud, was shot to death early today in her home."
"Дикси", бывшая шуточная песенка, по иронии судьбы написанная северянином, стала национальным гимном."Dixie,"a former minstrel show tune, written, ironically, by a Northerner, replaces the National Anthem.
"Н.О." бывшая пара скажет.A former couple will say N.O.
"бывшая чирлидерша, недовольная командой и активно представленная в интернете"."a disgruntled former Breaker girl" "with an active online presence."
- Да, Этель, наша бывшая горничная.Yes, Ethel, our former housemaid.
- Выясните, как Ава попала в страну и еще поговорите с её бывшей домовладелицей. Может, она расскажет нам больше.Find out how Ava got into the country... and check whether her former landlady has anything more to tell us.
- Да, да, точно, бывшей начальницы Московского уголовного розыска.The former Moscow chief of judicial police.
- Мы только что закончили снятие показаний, и ваши первогодки перекрыли кислород моей бывшей подчиненной.we just finished the deposition, And your first-years just throttled my former employee.
- Не люблю сидеть в бывшей психушке сама.-I dont like sitting in the former mental hospital by my self
... я женился в соответствии с режимом общности имущества супругов на Генриетте Гертруде Блед... бывшей жене болгарского полковника.I was married, with rights to community property, to Henriette Gertrude Bled, former wife of a Bulgarian colonel.
"ак ты говоришь, Ёнгус, что местный голодранец Ћестер ринклсакс поспорил что обыграет бывшую бейсбольную легенду —тулбендской школы, а ныне не состо€щего в профсоюзе, кабельщика  ливленда Ѕрауна.You said it, Angus. Local bucktoothed disgrace Lester Krinklesac has bet he can strike out former Stoolbend High School baseball legend and current nonunion cable installer Cleveland Brown.
Ќайдешь белый домик - бывшую царскую таможню. "знай, кто там счас.Find the white house, a former czarist custom house. Find out who's there now.
А также он украл бывшую гимнастку Тэйлор Бэкхэм из команды Ашера.And stole former gymnast Taylor Beckham from team Usher.
Ашер поставил в пару бывшую модель Одри Кэриш и RB-певицу Джамилу Томпсон.Usher paired former model Audrey Karrasch against RB singer, Jamila Thompson.
Блэйк выбрал бывшую участницу оркестра Холли Такер и кантри-дуэт, Братьев Свон.Blake chose former marching band musician Holly Tucker and country duo the Swon Brothers.
Большинство постояльцев это - бывшее советское начальство, гражданское и военное. Место особенное и охраняемое.Most of the tenants are former Soviet government officials and high ranking red army officers.
Ваше бывшее имя Леа Пауэлл?Was your former name Leah Powell?
Но так как прикладные исследования пошли прахом, он не может использовать наше устройство-- ну, бывшее нашим, устройство в своих извращенных научных целях.- Since Applied Sciences went kaboom... he can't use our technology, formerly ours, for his warped experiments.
Памятник германской изобретательности и могущества, бывшее административное здание индустрии, производившей военное оборудование.'monument to German ingenuity and might, 'former administrative home of the Farben industries, 'manufactories of the tools of war.
Похоже, мое бывшее агентство нашло тебе неплохую сделку за границей, но я всегда думал о тебе, как о игроке НБА.Now, it sounds like my former agency got you a pretty good deal to play overseas, but I always thought of you as an NBA player.
- 6 из 12 судей, которые были на ваших делах, - бывшие члены нашей конторы.Six of the last 12 judges you've appeared in front of are former members of chambers.
- Ваши бывшие сотрудницы.Your former coworkers.
- Все эти бывшие советские республики они ищут признания своего государственного статуса.All those former Soviet Republics... were looking for most-favored-nation status.
- Твои бывшие соседи.- Your former neighbors.
-И все бывшие игроки.- And they're all former jocks.
- Ну да, там о бывших сайентологах.Oh, a former Scientology deal.
-Здравствуйте. Не подскажете, где я могу... не знаю, возможно ли это... ознакомиться с картотекой, где содержатся имена и адреса бывших нацистов, живущих в Бразилии?Would it be possible, if it exists, to consult a list of former Nazis residing in Brazil?
-Ну, тогда от имени всех нынешних и бывших подростков 18-22 летWell, on behalf of all current and former 18- to 22-year-olds,
...выступающая с одним из бывших игроков нашей футбольной команды, дамы и господа, пожалуйста, приветствуйте......performing with one of Big Blue's former tight ends, ladies and gentlemen, please welcome...
23 наших бывших товарища всё еще не с нами.There are still 23 of our former comrades who aren't with us yet.
"Мы связались с Патриком Дартмутом, отцом Кэти, и бывшим министром иностранных дел"."We go live to Patrick Dartmouth, Katie's father, and former foreign minister."
"Объект закрыт, все претензии к бывшим владельцам...""All claims against the former owners will be..."
"Они всё ещё гордятся своим бывшим волшебником и часто вспоминают вас тёплыми словами."'They are still proud of their former wizard, and often speak of you kindly.'
"Уильям Лукас" - его обвиняли в убийстве и изнасиловании его тогдашней девушки, которая была его бывшим адвокатом в Алабаме."William Lucas" goes to trial for the murder/rape of his then-girlfriend, who was his former defense attorney from Alabama.
"Эресер Вэнчур Капитал" объявили вчера... что бывшим конгрессмен Дэвид Норрис становится старшим партнёром фирмы.RSR Venture Capital announced yesterday that former Congressman David Norris, would become a senior partner.
"вместе со всеми бывшими, ныне живущими главами департамента,""with every living, former parks director,
- Консультант по набору персонала, занимаюсь бывшими бюджетниками со специальными навыками.Recruitment advisor-- developing former government personnel with specialized skills.
А возможно, создает собственный арсенал и встречается с бывшими террористами из ИРА, которые угрожают безопасности США.Or maybe he's building an arsenal and he's meeting with former IRA terrorists who are a security threat to the U.S.
Большинство посетителей усадьбы были бывшими рабами.Most of the manor's visitors were former slaves.
Будучи бывшими временными мэрами, мы знаем, в чём дело, Бёрт.As former interim mayors, we know the deal, Burt.

Questions and answers about бывший declension

Still don't understand something? Ask and receive a reply!

Ask us a question about this word and get it replied to here. Questions are answered by experienced language speakers.

Ask question about бывший
Work in progress

Help us become the best grammar resource. Find out more.

Play Russian adjectives declension game!

Practice Russian adjective declension with real sentences in our free game. Try now!

Tip: CTRL + M for navigation!

You can access a quick navigation menu with the shortcut 'CTRL + M'.

Learn Russian adjectives with our subtitled book!

Check out our new product - a novel subtitled Interlinear book in Russian adjectives to get reading practice! Click on the 'Try out' button below.

Try out

Receive most useful verbs, tips and other info free!

Select the language(s) you're interested in

Similar adjectives

VerbTranslation
Same length:
павшийfallen

Do you know these adjectives?

AdjectiveTranslation
бериллиевыйsome
биографическийbiographical
брошенныйabandoned
бульварныйpublic walkway
бутырскийsome
бывалыйworldlywise
былойbygone
валовойgross
вахтенныйsome
ведомственныйdepartmental