- А пчелы и собаки могут чуять страх! | - Bees and dogs can smell fear. |
- Надо слышать их, чуять запах. | -Got to hear it, smell it, taste it. |
И, кстати, ты не можешь чуять свой пердеж. | And you can't smell your own farts, either. |
Они могут чуять страх! | Remember, they can smell fear! |
По запаху! Скалы надо чуять носом. | You can smell the rocks. |
"Ничего не чую"? "Ничего не чую"? | "I don't smell anything"? "I don't smell anything"? |
- А знаешь что я чую? | - You know what I smell? |
- Боюсь? Когда ты говоришь о маме, я слышу злость, но чую страх. | When you talk about your mum, I hear anger, but I smell fear. |
- Вряд ли. Я чую травку. | Is that weed I smell? |
- Ну, я практически чую чеснок, но здесь ничего серьезного, только пицца. | Well, I can practically smell the garlic, but there's nothing in there that's about anything heavier than pizza. |
- А чего, не чуешь нигде? | What, can't you smell it? |
- Рон, ты чуешь? - Да, чую. | - Ron, can you smell it? |
А ты не чуешь? | Can't you smell it? |
Ладно тебе, ничего ты не чуешь. | Come on, you don't smell anything. |
Не чуешь, чем попахивает? | Wake up and smell the bananas! |
- Мой нос чует все запахи на свете. | But... My nose knows all the smells in the world. |
Джингл Белз, Бэтмен чует, Робин снёс яйцо | BOTH: (SINGING) Jingle Bells, Batman smells Robin laid an egg |
Джингл Белз, Бэтмен чует, | (SINGING) Jingle bells, Batman smells |
Думаешь он чует золото? | You think he smells the gold? |
Знаем, куда ветер дует, нюхом чуем деньги мы. | We know where the wind is blowing Money is the stuff we smell |
Мы чуем своих. | We smell our own. |
Мы чуем тебя, Эван. | We can smell you, Evan. |
Но мы всегда чуем страх. | But we can always smell fear. |
Но мы уже чуем запах денег. | We can smell the money now. Over. |
Вы запах ветчины чуете? | Do you smell ham? |
Вы что, не чуете разницу? | Can you not smell the difference? |
Вы чуете дым? | You smell smoke? |
Вы чуете запах горелого ореха или чего-то подобного? | You guys smell, like, burnt nuts or something? That me? |
Вы чуете истории раньше всех остальных. | You smell the stories before anyone else. |
*Почему-то они все сливаются воедино* *Море полно акул, и они все чуют кровь* *Они приближаются, и я поднимаюсь* | ♪ Somehow they both seem to become one ♪ ♪ A sea full of sharks, and they all smell blood ♪ ♪ They start coming and I start rising ♪ |
- Знаете, они чуют страх! | They can smell fear, you know! |
- Медведи чуют запах за целые мили. | Bears can smell them at miles. |
- Но копы чуют тут запах крови. | - But the cops smell blood here. |
А еще они чуют страх. | They can also smell fear. |
- Говорил тебе, я чуял фруктовый пирог. | I told you I smelled fruitcake. |
- Он тоже чуял. | - he smelled it, too. |
Давненько я не чуял этот запах. | It's a long time since I smelled this air. |
Наверное она чуяла запах пиццы, когда отец её размораживал. | It was like he smelled the frozen pizzas that my dad was cooking up. |
Я уже это чуяла. | I'd already smelled it. |
Вот чуяло мое сердце! | I knew you smelled a bit off! |
Они чуяли победу. | They smelled victory. |