Улыбнуться [Ulibnut'sya] (to smile) conjugation

Russian
perfective
41 examples
This verb's imperfective counterpart: улыбаться

Conjugation of улыбнуться

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
улыбнусь
ulybnus'
I will smile
улыбнёшься
ulybnesh'sja
you will smile
улыбнётся
ulybnetsja
he/she will smile
улыбнёмся
ulybnemsja
we will smile
улыбнётесь
ulybnetes'
you all will smile
улыбнутся
ulybnutsja
they will smile
Perfective Imperative mood
-
улыбнись
ulybnis'
smile
-
-
улыбнитесь
ulybnites'
smile
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
улыбнулся
ulybnulsja
he smiled
улыбнулась
ulybnulas'
she smiled
улыбнулось
ulybnulos'
it smiled
улыбнулись
ulybnulis'
they smiled
Conditional
улыбнулся бы
ulybnulsja by
He would smile
улыбнулась бы
ulybnulasʹ by
She would smile
улыбнулось бы
ulybnulosʹ by
It would smile
улыбнулись бы
ulybnulisʹ by
They would smile
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
улыбнувшийся
ulybnuvšijsja
one who smiled
улыбнувшись
ulybnuvšisʹ
while smiling

Examples of улыбнуться

Example in RussianTranslation in English
"Сержант Эбрахамс всегда был готов улыбнуться тем, кто находился с ним рядом".".. Sergeant Abrahams was always ready with a smile "for those around him."
*Или причину улыбнуться.*♪ Or reason to smile ♪
- Да, но я подумал, ей не помешало бы улыбнуться.- Yeah, well, I thought she could use a smile.
- Её сложно заставить улыбнуться.- Hard to get her to smile. She was...
- Как не улыбнуться, если жена признает ошибки.- Show me a man that doesn't smile when his wife admits she's wrong.
И завтра, когда меня пронесут в носилках через ворота торговцев идолами, я посмотрю на тебя сквозь кисейное покрывало я посмотрю на тебя, Нарработ, и, может быть, улыбнусь тебе.And on the morrow when I shall pass in my litter by the bridge of the idol-buyers I will look at thee through the muslin veils. I will look at thee, Narraboth, it may be I will smile at thee.
Я улыбнусь первой, и тогда ты узнаешь, что улыбаться безопасно.I will smile first and then you know it's safe to smile.
Я улыбнусь, и сделаю это правдоподобно.I will smile, and it will be believable.
Видишь... Улыбнись миру, и мир улыбнётся тебе в ответ.See... you smile at the world, and the world will smile right back at you.
Одень своё тело в элегантное платье и твоя душа улыбнётся.Dress you body with elegant clothes and your soul will smile.
Там снова радость нам улыбнётся,The future will smile on us.
Дамы в возрасте улыбнутся.Old ladies will smile.
" мен€ случилс€ некоторый приступ гениальности: € попросил свою секретаршу ѕэм, ѕэм, улыбнись. я попросил еЄ пойти узнать, у кого скоро день рождень€, а теперь мы сможем все вместе его отпраздновать.Now I think I had a little stroke of genius, in that I have had my assistant Pam, smile Pam, I have had her go out and find out whose birthday, is coming up, so we can have a little celebration for it.
"Елена, жонглируй, Елена, продавай попкорн, Елена, улыбнись клиентам.""Helena, juggle, Helena, sell the popcorn, Helena, smile for the punters."
"Ну-ка, давай улыбнись, в небо к звёздам унесись, и взовьёшься высоко, станет на сердце легко, лети, малыш, домой, улетай, улетай, улетай, улетай, улетай"When there's a smile in your heart There's no better time to start Think of all thejoy you'll find
"Шаг второй: улыбнись и скажи:""Step two: Greet the day, smile and say..."
# Поцелуй меня, и улыбнись♪ So kiss me and smile for me
"Привет, это Грейс улыбнитесь и говорите после гудка"'Hi, its Grace, smile and speak at the beep! '
- Пошире улыбнитесь.- Bigger smile, though.
Hу же, пошире улыбнитесь.Come on. Big smile.
А теперь улыбнитесь.Please smile
А теперь, мисс Кайт,посмотрите на мистера Уиндраша и... улыбнитесь.Now, Miss Kite, if you'll just look up at Mr Windrush and... smile.
"Он улыбнулся и сказал: "Ты точно уверена насчёт этого?"."He smiled and said, 'Are you sure about this?
"Он улыбнулся, и я встала и спросила, как его зовут..."♪ He smiled, so I got up ♪ ♪ and asked for his name. ♪
"Чак Стоун улыбнулся и закурил, как будто всё время мира было его, хотя на самом деле мир был на пороге своего конца"."Chuck Stone smiled and lit a cigarette, "as if he had all the time in the world, when in fact, the world was about to end."
"Я улыбнулся тебе."I smiled at you.
# Он улыбнулся и сказал Иди ко мне, потанцуем# He just smiled and said Come here, let's dance
"В окружении друзей было так хорошо, она улыбнулась и сказала:"Surrounded by friends, she was happy and snug. "She smiled to herself and said ...
"Она улыбнулась, ярче, чем тропическое солнце."She smiled, brighter than the tropical sun.
"Ты улыбнулась мне и согрела моё сердце""As you smiled at me, warming my heart."
"Учитель-слон улыбнулась зебре."The elephant teacher smiled at the zebra.
- Нет, я улыбнулась своему адвокату, потому что он милый.- No, I smiled at my lawyer because he's cute.
Когда-то в России и правда, жило беспечальное юное поколение, которое улыбнулось лету, морю и солнцу - и выбрало "Пепси" которое улыбнулось лету, морю и солнцу - и выбрало "Пепси" В те далёкие дни детям положено было стремиться- Once upon a time in Russia there really was a carefree,youthful generation that smiled at the summer, the sea and the sun - and chose Pepsi.
Но мне улыбнулось счастье.But some good luck smiled on me.
Провидение улыбнулось Антонио.Providence had smiled on 'Ntoni in the dark. Where do we put these?
Сколько присяжных тебе улыбнулось?Well, how many of the jurors smiled at you?
- Но всё же вы улыбнулись.But you smiled just the same.
Боги конечно же улыбнулись вам сегодня, мой господин.The Gods have surely smiled upon you today, my Lord.
Вы проснулись и улыбнулись кому-то рядом с вами.You woke up and you smiled at someone next to you.
Вы улыбнулись, когда начали говорить о нем.You smiled when you started talking about him.
Вы улыбнулись.Because you smiled.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'smile':

None found.
Learning Russian?