Думаешь, мне хочется укладывать нефтепровод, чёрт возьми, там, на Аляске? | You think I wanna lay oil pipe way the hell up there in Alaska? |
Мардж, ты же знаешь, как мне нравится укладывать разное. | You know I've always loved laying things down. |
По мне, писать - не лучше, чем подметать улицы или укладывать кирпичи. | For me, writing's no better than sweeping the street or laying a brick. |
И лучшее я укладываю после работы, Если ты понимаешь о чём я. | And I do some of my best pipe laying after work, if you know what I mean. |
♪ Закручиваю и укладываю ♪ | ♪ I'm giggling' and laying' ♪ |
Но ты всегда укладываешь его спать, ты с ним играешь, кормишь его, купаешь. | - Yeah, but you're always putting him to bed, you play with him, you feed him, you give him a bath, you hold him when he cries. |
Хочешь поиграть в 20 вопросов и потратить впустую время, или представить, что укладываешь в ящик золотые слитки? | Do you want to play 20 questions and get nowhere, or do you want to admit that you were casing the gold essayers. |
Осторожно укладывает меня. | He carefully lays me down. |
Этот поезд укладывает рельсы и сам же по ним движется, а навстречу ему идет точно такой поезд, скоро они встретятся и будет смычка. | This train lays down the rails and moves on along them. And another such little city moves to meet it from the south. Then there will be an official union. |
Я вижу, что у него эрекция, он укладывает меня на постель. | I see he has a hard on, he lays me on the bed. |
В какой момент вы укладываете сальник? | At what point do you lay down the omentum? |
Думаю, одна из парикмахерш, которые укладывают волосы статистам. | Oh, I think it's one of the hairdressers that came in to help with the day players. |
- Но не ты же сам укладывал яйца. | It's not like you laid the eggs yourself. |
-Конечно, я укладывал тело и занимался подготовкой. | I laid him out. I prepared him. |
А укладывал кого-нибудь из здешних? | Ever laid anyone around here? |
Мой кузен укладывал свою бесстыжую жопу туда два или три раза. | My cousin laid his ignorant ass up there two, three times. |
Три месяца не укладывал никого в койку. | Three months without getting laid. |
Я укладывала тебя здесь и долго плакала. | I laid you down here and cried a lot. |