Скомкать [Skomkat'] (to crumple) conjugation

Russian
perfective
12 examples
This verb can also mean the following: race through, dash off, dash.
This verb's imperfective counterparts: комкать, скомкивать

Conjugation of скомкать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
скомкаю
skomkaju
I will crumple
скомкаешь
skomkaesh'
you will crumple
скомкает
skomkaet
he/she will crumple
скомкаем
skomkaem
we will crumple
скомкаете
skomkaete
you all will crumple
скомкают
skomkajut
they will crumple
Perfective Imperative mood
-
скомкай
skomkaj
crumple
-
-
скомкайте
skomkajte
crumple
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
скомкал
skomkal
he crumpled
скомкала
skomkala
she crumpled
скомкало
skomkalo
it crumpled
скомкали
skomkali
they crumpled
Conditional
скомкал бы
skomkal by
He would crumple
скомкала бы
skomkala by
She would crumple
скомкало бы
skomkalo by
It would crumple
скомкали бы
skomkali by
They would crumple
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
скомкавший
skomkavšij
one who crumpled
скомканный
skomkannyj
one who was crumpled
скомкав
skomkav
while crumpling

Examples of скомкать

Example in RussianTranslation in English
Моя дорогая сестра, у тебя будет искушение, я знаю, скомкать это письмо и выкинуть его в мусорную корзину, как ты поступала со столькими другими и как, в определённом смысле, ты поступила со мной.My dear sister, you will be tempted, I know, to crumple this letter and throw it in the basket as you did with so many others and as, in a sense, you did with me.
Смотри и учись:.. ...надо скомкать страницы, Чтобы туда попал воздух...See, what you gotta do is crumple the pages... so you can get the air in there, OK?
Ты можешь скомкать немного бумаги и засунуть ко мне в рот.You can crumple up some paper and throw it in my mouth.
На будущее: если злишься на того, кто дает тебе чек, просто скомкай его.Well, for future reference, when you're furious at someone who's givin' you a check... just crumple it.
Просто согни, скомкай, засунь.Just crease, crumple, cram.
Вы достали письмо из мусорной корзины после того, как я его при вас скомкал и выбросил?You took a letter out of my waste paper basket when I had clearly crumpled it and thrown it away?
Нет, ты её совсем скомкалNo, it's all crumpled up, that's why.
Ну, немного бы помогло, ели бы ты не скомкал всю бумагу, прежде чем мы начали что-нибудь писать.Well, it would've helped if you hadn't crumpled up all the paper before we wrote anything on it.
Перед тем, как Брайан Райан скомкал листочек и бросил в мусорное ведро?Before Bryan Ryan crumpled it up and tossed it in the trash?
Ричардс его скомкал.He crumpled it.
Они мои штаны скомкали.They crumpled my pants up into a ball.
Райан... лёжа на больничной койке, скомканный будто... метафора к скомканной банке газировки.Ryan, when I was lying in that hospital bed, crumpled up like some metaphor of a crumpled-up aluminum can,

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'crumple':

None found.
Learning Russian?