Для начала, мы могли бы сблизиться с ним. | We could start by approaching him. |
И я не знал, как сблизиться с ним. | I didn't know how to approach him. |
Когда тебе было 18, я попытался с тобой сблизиться. | When you were 18 or 19 I tried to approach you. |
Мы собирались сблизиться с Маршей Харрисон. | We were going to approach Marcia Harrison. |
Настало время сблизиться с нашими американскими братьями по оружию. | I think the time has come to approach our American brothers-in-arms. |
Год Народного фронта Год когда мой отец сблизился с моей матерью с помощью кино | The year of the Popular Front, the first paid vacations, the year my father approached my mother at the movies. |
Ты сблизился с ним, потому что знал, что он имеет свою цену, да? | You approached him because you knew he had a price, yes? |
Хан сблизился с ним и попросил стать своего рода личным курьером. | Han approached him to act as a sort of... confidential courier. |
Я бы сказал(а) тебе, что Джек со мной сблизился. | I should have told you Jack approached me. |
И всё равно сблизилась со мной. | Even still, you approached me. |
Я уверен, что она сблизилась с вами с не совсем чистыми намерениями. | I'm sure she approached you With not so pure intentions |
Мы сблизились с Эллой и попытались... воспользоваться ее услугами. | We approached Ella and attempted to... Engage her services. |
Столько одиноких женщин сблизились со мной, думая что я их Том Хэнкс | So many lonely women approached me thinking I was their Tom Hanks. |