"ы еЄ пощупать пытаешьс€ или что, 'алперт? | What, are you trying to cop a feel or something Halpert ? |
- Дай-ка тебя пощупать. | - Let's have a feel there. |
- Я пытался пощупать твою грудь. | I was trying to feel your breast. |
А-Квадрат, вы можете пощупать обычного кубического человека. | A Square, please go over and feel the generic cube person. |
Дадите пощупать пульс? | Can I feel your pulse? |
- Потому что у меня мускулы, иди пощупай. | Because I got muscles. Come and feel it. |
Вот, пощупай. | Here, feel it. |
Кэл, только пощупай какие у меня сиськи мягкие. | Cal, you got to feel how soft my tits are... |
Лив, пощупай. | Liv, you should feel that. |
Подними пластиковую панель на потолке и пощупай там. | Why don't you lift the plastic ceiling panel and feel around? |
Ну, он меня пощупал и я его потрогала. | Well, he felt me up, and I touched him. |
Потом пощупала колени. То же самое. | Then I felt to his knees... and they were as cold as any stone. |
Я сунула руку под одеяло и пощупала ему ступни — они были холодные, как камень; | I put my hand in the bed and felt them. They were as cold as any stone. |
Я сунула руку под одеяло и пощупала ему ступни. | I put my hand in the bed and felt them. |
потом пощупала колени — то же самое, | Then I felt to his knees and they were as cold as any stone. |