Помирать [Pomirat'] (to die) conjugation

Russian
imperfective
25 examples
This verb's imperfective counterpart: помереть

Conjugation of помирать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
помираю
pomiraju
I die
помираешь
pomiraesh'
you die
помирает
pomiraet
he/she dies
помираем
pomiraem
we die
помираете
pomiraete
you all die
помирают
pomirajut
they die
Imperfective Imperative mood
-
помирай
pomiraj
die
-
-
помирайте
pomirajte
die
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
помирал
pomiral
he died
помирала
pomirala
she died
помирало
pomiralo
it died
помирали
pomirali
they died
Conditional
помирал бы
pomiral by
He would die
помирала бы
pomirala by
She would die
помирало бы
pomiralo by
It would die
помирали бы
pomirali by
They would die
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
помирающий
pomirajuščij
one who dies
помиравший
pomiravšij
one who died
помирая
pomiraja
dying
помирав
pomirav
while dying

Examples of помирать

Example in RussianTranslation in English
"Надеюсь, она покажется хорошей, долгой историей и я не хочу помирать слишком рано.""I hope it seems like a nice, long story and I don't- - I don't feel like I died too soon."
- Да, но сегодня я помирать не собираюсь.Well, I'm not gonna die today.
- Мне нельзя помирать.- I can't die.
- Молись, чтоб у него сестры не было, сестры только и знают что врать и помирать.- Well, you better hope that baby doesn't have a sister... 'Cause sisters lie and die.
-Да стар я. О такими грехами помирать страшно.- I am old and afraid to die with this sin.
Дурак, я же помираю.Man, I'm like to die here, fool.
Когда помирает грешник, его грехи падают на его голову.Every man that dies ill, the ill's on his own head.
Разумеется, когда помирает грешник, его грехи падают на его голову, а король за это не может отвечать.Tis certain, every man that dies ill, the ill upon his own head. The king is not to answer it.
Так вот, я поймал этого парня за ворот, рванул на себя, а этот сукин сын помирает прямо на мне.So... I got a hold of the guy, pulled him out. The son of a bitch up and dies on me.
¬о, брат, в оркестре помираем.We're going to die in an orchestra pit.
Господи, они ж с голодухи не помирают. Как минимум им дают зарплату.These ladies aren't starving' to death.
Зачем люди помирают по праздникам?Why do people have to die on a holiday weekend?
Почти все помирают по дороге.Half of them die on the way
Правда, некоторые помирают, а некоторые всё продолжают пыхтеть.Though some die and some press on.
Уйма пожилых людей помирают от перенапряжения, однако всё равно продолжают бегать трусцой.Lots of old people die from overexertion, but they keep jogging anyway.
Если болен - иди помирай, если здоров - живи.Mm. If you're sick, go die. If you're not, go live.
И потом помирай.And then die.
Ладно, если ты готов на все, тогда помирай, ты, идиот!Ok, if you want to at all costs, then die, you idiot!
Ну, тогда давай уже, помирай, потому что я готов уходить.Well, then hurry up and die, 'cause I'm ready to go.
Я ей сказал в трубку: "Ноги в руки и помирай".So I told her on the phone "Go ahead and die"
Сталкивают их в прорубь - помирайте там.The Eskimos push their old people out on ice floes to die!
Потому что, смею тебе напомнить, приятель, я уже два раза помирал.Because I already died twice. - You know what, Fred
Он клал их уже дохлыми, или сначала они были живыми, а уже потом помирали от жары?Did he put 'em in there dead, or were they alive at first and then they died from the heat?
Чертовы рыбы помирали быстрее, чем он туда из запускал.Stupid things died about as fast as he could get them in there.
Хочешь потратить следующую пару дней помирая на докладах или добавить немного жизни?You want to spend the next two days of your life dying, one panel at a time, or do you want to live?

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'die':

None found.
Learning Russian?