Поминать [Pominat'] (to remember) conjugation

Russian
imperfective
12 examples
This verb can also mean the following: pray, recall, wrinkle for awhile, mention, commemorate, do, pray for the health living, press, squeeze.
This verb's imperfective counterparts: помянуть, помять

Conjugation of поминать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
поминаю
pominaju
I remember
поминаешь
pominaesh'
you remember
поминает
pominaet
he/she remembers
поминаем
pominaem
we remember
поминаете
pominaete
you all remember
поминают
pominajut
they remember
Imperfective Imperative mood
-
поминай
pominaj
remember
-
-
поминайте
pominajte
remember
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
поминал
pominal
he remembered
поминала
pominala
she remembered
поминало
pominalo
it remembered
поминали
pominali
they remembered
Conditional
поминал бы
pominal by
He would remember
поминала бы
pominala by
She would remember
поминало бы
pominalo by
It would remember
поминали бы
pominali by
They would remember
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
поминающий
pominajuščij
one who remembers
поминавший
pominavšij
one who remembered
поминаемый
pominajemyj
one who is remembered
поминая
pominaja
remembering
поминав
pominav
while remembering

Examples of поминать

Example in RussianTranslation in English
А потом будем дальше поминать.And then we'll remember more.
И будешь поминать меня в своих молитвах перед сном.And you'll remember me when you say your prayers at night.
Надеюсь, ты будешь поминать меня в молитвах, и я хотел бы, чтобы ты вышла замуж снова.You will remember me in your prayers, I hope, and I would like you to marry again.
Она сказала что они должны поминать своя, как будто она реализовала свое время на этой земле было nearing это конечное.She said they were to remember her by, as if she had realized her time upon this earth was nearing it's end.
Они могут едва поминать свои имена.They can barely remember our names.
Я поминаю Джона Лилборна каждую ночь в молитвах, милорд.I remember John Lilburne every night in my prayers, My Lord.
Ты поминаешь, когда было очень холодно, очень рано?Do you remember when it used to be very early and cold?
Надеюсь, ты будешь поминать меня в молитвах, и я хотел бы, чтобы ты вышла замуж снова.You will remember me in your prayers, I hope, and I would like you to marry again.
- Мы поминаем ушедших- We remember the fallen.
Теперь мы поминаем.Now we remember.
Этой ночью мы поминаем тех, кто ценою своей крови защищал эту страну.Tonight we remember those who gave their blood to defend this country.
Если не вернусь через 10 минут, просто уезжай как ни в чем не бывало, позвони в штаб и не поминай лихом.If I'm not back in 10, just drive away like nothing's wrong, call the op desk, remember me fondly.
Learning Russian?