Покаяться [Pokayat'sya] (to repent) conjugation

Russian
perfective
18 examples
This verb can also mean the following: confess.
This verb's imperfective counterpart: каяться

Conjugation of покаяться

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
покаюсь
pokajus'
I will repent
покаешься
pokaesh'sja
you will repent
покается
pokaetsja
he/she will repent
покаемся
pokaemsja
we will repent
покаетесь
pokaetes'
you all will repent
покаются
pokajutsja
they will repent
Perfective Imperative mood
-
покайся
pokajsja
repent
-
-
покайтесь
pokajtes'
repent
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
покаялся
pokajalsja
he repented
покаялась
pokajalas'
she repented
покаялось
pokajalos'
it repented
покаялись
pokajalis'
they repented
Conditional
покаялся бы
pokajalsja by
He would repent
покаялась бы
pokajalasʹ by
She would repent
покаялось бы
pokajalosʹ by
It would repent
покаялись бы
pokajalisʹ by
They would repent
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
покаявшийся
pokajavšijsja
one who repented
покаявшись
pokajavšisʹ
while repenting

Examples of покаяться

Example in RussianTranslation in English
"Вы можете знать капитана Джеймса Флинта по репутации с рассказов о его прошлых прегрешений, но вы должно быть не знаете о его желании покаяться.You may know Captain James Flint by reputation through stories of his past misdeeds, but you might not know of his desire to repent.
Вы всегда можете покаятьсяYou can always repent.
Вы должны покаяться в своих грехах.You need to repent your sins.
Вы должны покаяться, целиком и полностью.You must truly repent. Genuinely and honestly.
Единственное хорошее в грехе, это что всегда есть шанс покаяться.The only good thing about sin is the chance to repent.
И публично покайся.And repent. Publicly.
Так покайся!Then repent!
Я сказала покайся, лживая белая сучка.I said repent, you cheating white bitch.
- Заодно покайтесь там в грехах, покайтесь, что заритесь на вдову, если с королем случится что-нибудь нехорошее.Perhaps you can repent your sins there. Because if anything happened to the King, you'd look to have me.
...покайтесь перед Господом и откройте глаза шире.[Preacher] ... repent to the Lord and burn your eyes clean.
Дабы избавить свои души oт вeчных мук, покайтесь сейчас и сознайтeсь в грехах.If you would save your souls from perdition repent now and confess your sins.
И там написано: "Итак покайтесь... и обратитесь к Богу... чтобы загладились грехи ваши".It says, "repent, then... "and turn to God... so that your sins may be wiped out."
И там написано: "Итак, покайтесь... и обратитесь к Богу... чтобы загладились грехи ваши..."It says, "repent, then... "and turn to God... so that your sins may be wiped out."
Встань перед ним на колени, поцелуй ему руку, плачь, скажи, что покаялся.And above all show you're devout, throw yourself down on your knees, kiss his ring, cry, say you've repented.
Но Серенелли покаялся в тюрьме.But Serenelli repented in prison.
Плакала, покаялся.Cried, repented.
Потому что я покаялся.Because I repented.
Убийца Марии Горетти покаялся в тюрьме из-за сновидения.Maria Goretti's killer repented in prison because of a dream, you know.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

побояться
fear
подняться
rise
покоиться
rest
покрыться
cover

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'repent':

None found.
Learning Russian?