Поиграть [Poigrat'] (to play) conjugation

Russian
perfective
37 examples
This verb's imperfective counterpart:

Conjugation of поиграть

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
поиграю
poigraju
I will play
поиграешь
poigraesh'
you will play
поиграет
poigraet
he/she will play
поиграем
poigraem
we will play
поиграете
poigraete
you all will play
поиграют
poigrajut
they will play
Perfective Imperative mood
-
поиграй
poigraj
play
-
-
поиграйте
poigrajte
play
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
поиграл
poigral
he played
поиграла
poigrala
she played
поиграло
poigralo
it played
поиграли
poigrali
they played
Conditional
поиграл бы
poigral by
He would play
поиграла бы
poigrala by
She would play
поиграло бы
poigralo by
It would play
поиграли бы
poigrali by
They would play
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
поигравший
poigravšij
one who played
поигранный
poigrannyj
one who was played
поиграв
poigrav
while playing

Examples of поиграть

Example in RussianTranslation in English
" Хочешь еще поиграть?""You wanna play again?"
""тоб поиграть с тобой в твои игры"(music) And to share the games that you play (music)
"Купила несколько игрушек, с которыми мы можем поиграть"."Bought a bunch of new toys we can play with together."
"Может, мы можем поиграть в Джоди Фостер в "Обвиняемых""."Maybe we could play Jodie Foster in The Accused."
"Мэтти не терпится поиграть в игры взрослых мальчиков"."Matty's excited to play big boy games."
Не обещаю, что ты поиграешь, но на скамейке запасных посидишьLook I'm not promising u will play. but at least u're gonna be a reserve.
- Папочка поиграет с тобой, не так ли, папочка?Daddy will play with you, won't you, Daddy?
Думаешь, кто-нибудь из её команды поиграет с нами в мячик?You think anybody on her detail will play ball with us?
Зеки с тобой поиграет.Zeki will play with you.
После матча папа с тобой поиграет.Daddy will play with you later.
Потом поиграем...Then you will play.
Они обязательно поиграют с этим мангустом, чего бы им это ни стоило.They will play with this mongoose if it is the last thing they do.
"иди, поиграй немножко, дедушке надо отдохнуть""Come, play a little" and "Grandpa you have a rest"
- Аише, ты пока поиграй.- Ayse, you play.
- Иди поиграй в лотерею.- I might see it more. Go play bingo.
- Иди поиграй с клубком.- Go and play with a ball of string.
- Иди поиграй со своим шестизарядным, Нам тут с киской потолковать нужноGo play with your six-shooter. Me and the kitty-cat here need to have a talk.
- "дите, поиграйте.- Go ahead and play.
- Ага, поиграйте вместе.- Yeah, a play date.
- Да, идите поиграйте.- Yeah, go play.
- Ну, тогда выйдете и поиграйте с кем-либо.- Well, you should be out playing.
- Пойдите, поиграйте в комнату!- Go play in your rooms!
Джон-Джон поиграл в "ладушки" с пенсионером.John-John played whack-a-mole with a senior citizen.
Довольно уже поиграл в копа?Haven't you played cop enough for today?
Кто бы не убил капитана, поиграл в переодевание.Whoever killed him could have played dress-up.
Мардж, Милхаус был чистым как стеклышко, пока не поиграл с вашим сыном.Marge, Milhouse was clean as a whistle till he played with your boy.
Мой отец не стал бы сердиться, если бы я немного поиграл с Кэти.My father wouldn't get sore if I played around with Cathy.
И он пытался мною играть, точно также как ты поиграла Ноланом.But he tried to play me just like you played Nolan.
Она поиграла с тобой как с x-box, сынок.She played you like an X-box, son.
Ты отлично поиграла с намиYou played us all really well.
Ты очень хорошо поиграла с друзьями?You played real hard with your friends?
Что, ты думала, случится, когда поиграла в "Кэрри" с ее платьями?What did you think would happen when you played "Carrie" with her dresses?
- Мы прочли книгу, поиграли со штукой, которая висит над ее кроваткой...- We read a book, played with that little hanging, jingling thing...
Мы действительно поиграли в робинзонов.Thanks to that we really played at Robinson.
Мы поиграли в баби-фрут, сейчас поиграем в пинг-понг.We played football, now we're going to play ping-pong.
Мы поиграли в видео игры и всякое такое.We played video games and stuffs.
Мы почитали, поиграли в "Щекотушки"...We read books, played the tickle game.
Learning Russian?