- Где подписаться? | - Where do I sign? |
- Показывайте где подписаться | - Show me where to sign. |
- Хочешь подписаться за меня? | - Wanna sign my name for me? |
- Эй. - Оу, вы хотите подписаться на манифестацию? | - Oh, are you here to sign up for the rally? |
... и обнаружил парочку крохотных расхождений, под которыми вам надо бы подписаться. | .. and I've found a few tiny discrepancies I'd like you to sign off on. |
Бриггс подпишется за них. | Briggs will sign for 'em. |
И какой судья подпишется под этой сделкой. | And what judge will sign off on this plea deal? |
Не волнуйтесь, уверен, Чак Беннет под этим подпишется. | Don't worry- - I'm sure Chuck Bennett will sign off on it. |
Я уверена, Генри подпишется под любым нашим решением. | I'm sure Henry will sign off on anything that we agree on. |
И подпишись внизу. Кровью. | Then sign at the bottom in blood. |
И подпишись полным именем, а не просто Шмидт. | And you should sign your full name, not just Schmidt. |
Ну, видишь... подпишись тут. | Well, seeing as it's you... sign there. |
Поставь дату и подпишись. | Put the note and sign. |
Просто подпишись здесь, пожалуйста, дорогуша. | Just sign there, please, love. |
"олько подпишитесь там, сэр, на той строчке. ¬от здесь. | Just sign there, sir, on that line. Here we are. |
- Пожалуйста, подпишитесь здесь. | - Please sign here. |
- и подпишитесь - ладно путешествие в Китай? | -Then youtoave sign something. -Okay. ooh,how about a trip to china? |
Возьмите руцку и подпишитесь, цтобы он смог оперировать вас. | Take the pen and sign. |
Вот документ, подпишитесь на первой и второй страницах. | Here's the act. Initial the first page and sign the second page. |
"Я на это подписался". | "It's what I signed up for." |
"я именно на это подписался". | It's what I signed up for." |
(Оуэн) Он знает на что подписался. | (owen) he knows what he signed up for. |
- Нет, ты подписался на это. | No. You signed on for it. |
- Он подписался правой рукой. | - He signed with his right hand. |
- Она уже подписалась. | - Already signed off. |
А еще однажды она написала записку, чтобы не пойти на физкультуру и подписалась "Мама Эбигейл". | And then once she brought a note to get out of sport and she signed it 'Abigail's mother'. |
В последнем ты подписалась как Катерина. | The last one you sent, you signed it Catherine. |
Вся деревня подписалась... почти. | The whole village has signed it... almost. |
Да, я на это подписалась. | Yeah, I signed up for that. |
'Мы подписались идти до конца.' | 'We'd signed on for the whole trip.' |
- Мы подписались на это. | We signed on for it. |
- Это - то, на что мы подписались. | - That's what we signed up for. |
20 человек из университета уже подписались на нашу бета-версию. | 20 people from the university have already signed up for our private beta. |
Yazoo подписались на лейбл Mute Records в 1982, и, к удивлению Дэниэла Миллера, оказались еще одним поп-проектом, добившимся бешеного успеха. | Yazoo signed to Mute Records in 1982 and to his surprise, Daniel Miller found himself with another wildly successful pop act. |
Кто подписался бы на незаконные эксперименты или непротестированное хирургическое вмешательство? | Who would sign up for an illegal experimentation of an untested surgical procedure? |
Не думаю, что Джед Бартлетт подписался бы под этим. | I don't think Jed Bartlet would sign off on that. |