- Такие как он, должны подохнуть! | He deserves to die. |
А было бы хорошо, если бы я мог просто позвонить ей или прикатить к ней на поезде, а не подохнуть где-то за городом. | What would be great is if I could call her from a regular phone, or I could just hop on a train to wherever, or not die in the outer suburbs. |
А не для того,чтобы подохнуть,как стремится лейтенант Ю! | Who'd have thought Yu Chengwan is eager to die! |
А ты хочешь подохнуть? | Oh, and you want to die? |
А что насчет вас, вы можете вернуться и жить дальше или же остаться с ним и подохнуть. | As for the four of you, you can come back and follow me, or go off with him to die. |
Завтра я получу воспаление лёгких а получив его, я, граждане, подохну с голоду. | Tomorrow I'll get pneumonia and having contracted that I, dear citizens, will die of hunger. |
Или пусть заложат стеной, или мы зимой все подохнем. | Either they fix them or all of us will die this coming winter. |
Убирайся и подохни! | Get out and die! |
Я сказал подохни. | I say die. |
Все подохните! | Everybody die! Bang, bang! |
Встречаемся завтра на рассвете около форта. Вы все подохните! | We meet tomorrow at sunrise, at the fort, you'll all die! |
"Он подох как пес в темнице". | "He died like a dog in the dark." |
- Ты же сам чуть в самолете не подох. | You almost died on a plane runway. |
- ќн подох как свинь€. | He died like a pig. |
В итоге я подох совсем. | At last, I died completely. |
Енот там, что-ли, подох, или еще кто... | Smells like a raccoon died up there or something. |
Да! Она сожрала твои таблетки и подохла! | Yeah, and then it died after it ate all your Quaaludes. |
Жалко, собака от стыда подохла... Жалко! | Too bad the dog died of shame, too bad... |
Ох, види Бог, я бы убил ее, если бы она не подохла сама. | Oh, I'd have killed her if she hadn't died. |